Magna Concursos

Foram encontradas 819 questões.

1356735 Ano: 2013
Disciplina: Enfermagem
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Provas:
Um indivíduo adulto de 52 anos está sendo atendido por dois membros da equipe de enfermagem por uma parada cardiorrespiratória em ambiente hospitalar. Os profissionais dispõem de um DEA (desfibrilador externo automático) e um dispositivo bolsa-valva-máscara. Em determinado momento do atendimento, o DEA realiza a desfibrilação. À luz das diretrizes do Comitê Internacional de Ressucitação, logo após o choque, a próxima conduta deve ser:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356699 Ano: 2013
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
O modelo do processo de desenvolvimento de coleções elaborado pelo bibliotecário norte americano G. Edward Evans, apresentado por Vergueiro (1989), inclui as seguintes etapas:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356605 Ano: 2013
Disciplina: Português
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Leia o texto para responder à questão.
Enunciado 1356605-1
(disponível em tirasemquadrinhos.blogspot.com
Segundo o texto, é CORRETO afirmar que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356589 Ano: 2013
Disciplina: Administração Geral
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Sobre comunicação, assinale a afirmativa CORRETA.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356553 Ano: 2013
Disciplina: Informática
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Provas:
No Microsoft Excel, a partir da configuração padrão, temos um planilha conforme a figura a seguir.
Enunciado 1356553-1
O resultado da célula C4, considerando a fórmula nela exposta, será:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356538 Ano: 2013
Disciplina: Odontologia
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Provas:
Analise as afirmativas abaixo.
I) Para pesquisar nódulos e calcificações pulpares, fraturas, anomalias e reabsorções, a radiografia periapical é indicada.
II) Para visualizar a relação dos germes dos permanentes com os dentes decíduos e a avaliação pós-operatória de implantes, a radiografia “bite wing” é a mais indicada.
III) A técnica do paralelismo ou do cone curto é associada às radiografias interproximais.
IV) A visualização de dentes supranumerários, caninos não-erupcionados, odontomas e projeções axiais da mandíbula e maxila podem ser obtidas com radiografias oclusais.
Está(ão) CORRETA(s):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356503 Ano: 2013
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Introduction
The Census Bureau’s Methodology and Standards Council sets statistical standards for the Census Bureau’s surveys and censuses. This responsibility encompasses providing guidelines for the translation of Census Bureau data collection instruments and related materials. This guideline provides direction to program managers to help them and their teams ensure that Census Bureau data collection instruments and related materials that are translated from a source language into a target language are of the highest quality possible, given available resources.
Translation Guideline
The Census Bureau developed guidelines for the translation of data collection instruments and supporting materials in order to ensure that such documents translated from a source language into a target language are reliable, complete, accurate, and culturally appropriate. When the translated text conveys the intended meaning of the original text, the translation is deemed reliable. Translations that do not add any new information to the translated document and do not omit information provided in the source document are said to be complete. An accurate translation is one that is free of spelling and grammatical errors. Cultural appropriateness is achieved when the message conveyed in the translated text is appropriate for the target population. In addition to meeting the aforementioned criteria, translated Census Bureau data collection instruments and related materials should also have semantic, conceptual, and normative equivalence.
The matter of equivalence and the extent to which there is equivalence (to the source language) in the translated text is central to the quality and appropriateness of a translation. If the translation lacks equivalence, then the intended meaning of the information in the source language text is not appropriately conveyed in the translation. The literature points to several types of equivalence. Semantic equivalence refers to the extent to which the terms and sentence structures that give meaning to the information presented in the source language is maintained in the translated text. Conceptual equivalence concerns the degree to which a given concept is present in both the source and target cultures, regardless of the words used to express the concept. The third main type of equivalence discussed in the research literature is normative equivalence. This form of equivalence refers to the extent to which the translated text successfully addresses the difficulties created by differences in societal rules between the source and target cultures.
Census Bureau research conducted for the development of the translation guideline showed that there is considerable evidence in the field of survey methodology and crosscultural research that translated questionnaires which lack the features noted above are not of the highest possible quality and that data obtained from such instruments may not necessarily be comparable to data collected using the source language instrument.
Adapted from <http://www.census.gov/srd/papers/pdf/rsm2005-06.pdf> Acesso em 20 nov. 2013)
Read the statements below.
I) Following the Census Bureau’s translation guidelines is advisable for high-quality translated questionnaires.
II) The Translation Guideline relied solely on the cross-cultural research literature.
III) Data obtained from high-quality translated questionnaires cannot be comparable to data collected using the original instrument.
IV) Before developing the Translation Guideline, the Census Bureau undertook research to support it.
According to the text, mark the TRUE statement(s):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356474 Ano: 2013
Disciplina: Química
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Provas:

A respeito da cromatografia líquida de alta eficiência (CLAE), operada em fase reversa, avalie as afirmações abaixo.

I) Para se melhorar a resolução de uma separação cromatográfica sem alteração da coluna, é comum se alterar a composição da fase móvel, usar eluição gradiente, elevar a temperatura da coluna e variar a velocidade da fase móvel.

II) O uso de colunas cromatográficas com tamanho e diâmetros internos menores, bem como o uso de partículas de recheio cada vez menores, têm proporcionado separações cada vez mais rápidas e melhores em CLAE, levando ainda a um consumo menor de solventes.

III) Dentre os detectores mais empregados em CLAE, merecem destaque os detectores DAD, usados para detecção de grupos cromóforos que absorvem na região UV-VIS; fluorescência, para compostos que não absorvem ou absorvem pouco no UV; índice de refração, empregado para detecção de compostos aromáticos; e detectores de massa, que permitem análises qualitativas e quantitativas de compostos específicos.

Está(ão) CORRETA(s) apenas:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356466 Ano: 2013
Disciplina: Engenharia Química
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Provas:

Nas últimas três décadas, um número crescente de técnicas de preparo de amostras tem sido desenvolvido com o objetivo de permitir a análise de poluentes presentes no meio ambiente em concentrações cada vez mais baixas e em matrizes extremamente complexas. Sobre algumas dessas técnicas, analise as afirmações abaixo, e assinale a alternativa CORRETA.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1356453 Ano: 2013
Disciplina: Mecânica de Autos
Banca: UFSC
Orgão: UFSC
Com relação ao princípio de funcionamento dos motores do ciclo diesel quatro tempos, assinale a alternativa CORRETA.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas