Foram encontradas 385 questões.
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

El fascinante Museo del Prado
El Museo del Prado es considerado unánimemente como uno de los mejores museos del mundo por la calidad y variedad de las distintas colecciones que alberga. Ubicado en el denominado “triángulo de oro” situado a lo largo del Paseo del Prado (entre la Plaza de Cánovas del Castillo y la Estación de Atocha) une los museos del Prado, el Thyssen-Bornemisza y el Reina Sofia.
El Museo del Prado fue fundado por Fernando VII el 10 de noviembre de 1819 con obras procedentes de colecciones reales en un total de 311 pinturas. No obstante, el proyecto de constituir un museo con las obras propiedad de la Corona data desde tiempos de Carlos V y Felipe II. Estos monarcas comenzaron a reunir pinturas y esculturas en sus palacios que eran objeto de estudio y contemplación por
parte de visitantes ilustres.
Internet: <www.espanolsinfronteras.com> (con adaptaciones).
En conformidad con las ideas y el empleo de términos y expresiones en el texto de arriba, juzgue los próximos ítems.
El Museo del Prado comenzó a funcionar a principios del siglo XVIII.
Provas

The most encyclopedic of the European museums is the British Museum in London. Founded in 1753, it contains worldfamous antiquities, prints, drawings, coins, and medals that chronicle Western civilization. Among the museum’s many treasures are the Rosetta Stone, which enabled the deciphering of Egyptian hieroglyphics, and the Elgin Marbles, a set of sculptures that once decorated the Parthenon in Athens, Greece — both treasures are at the center of cultural-property disputes: Egypt has requested the return of the Rosetta Stone, and Greece is seeking the repatriation of the marbles. The museum’s central courtyard, the Great Court, houses an education center, galleries, temporary exhibition space, and facilities for visitors.
The principal French museum for exhibiting worldwide cultures is the Musée de l’Homme (Museum of Man) in the Palais de Chaillot, Paris. Founded in 1939, its imaginative exhibits encompass all phases of anthropology, ethnology, and prehistory.
The Hungarian National Museum in Budapest, Hungary, traces the geographic and ethnographic history of Hungary through a collection of artifacts dating from early Paleolithic times through the 10th century AD.
The Rijksmuseum van Oudheden (National Museum of Antiquities) in Leiden, The Netherlands, has a comprehensive collection with material from ancient Egypt, the Near East, the classical world, and the early Netherlands.
The State Historical-Cultural Museum in Moscow, Russia, documents Russian social, economic, and political history and has one of the world’s richest collections of textiles and costumes.
Internet: <encarta.msn.com> (with adaptations).
Considering the text, judge the following items.
All the museums mentioned in the text are located in Europe.
Provas
Le musée du Louvre

Le Louvre a été d’abord l’affaire des rois et le musée s’est installé dans une demeure conçue dès son origine pour représenter la puissance royale. Heureusement pour nous, les rois avaient aussi une autre façon d’affirmer leur pouvoir: ils collectionnaient des oeuvres d’art. Le Louvre serait bien pauvre si les monarques n’avaient eu le goût et l’idée de commanditer des peintres et d’acheter des tableaux.
La plus grande partie de ce trésor royal est entreposée au Louvre, un palais que les rois n’habitent plus depuis longtemps et qui a été aménagé en musée à la Révolution française. Depuis le musée s’est beaucoup transformé jusqu’à devenir le Grand Louvre d’aujourd’hui, qui a pour ambition de tout montrer au public de ce qui fait sa spécificité: l’art de l’Occident et de son berceau historique que constitue le Bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XIXème siècle. Musée bicentenaire dans un palais quatre fois plus ancien, les collections n’ont cessé de s’enrichir et leur présentation de se modifier. Alliant avec bonheur tradition et modernité, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde et l’un des plus beaux.
D’après Revue TDC, n.º 664, 15 novembre 1993 (adapté).
Le texte ci-dessus affirme que
la vocation du musée du Louvre est de montrer au public les trésors de l’art moderne occidental.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

El fascinante Museo del Prado
El Museo del Prado es considerado unánimemente como uno de los mejores museos del mundo por la calidad y variedad de las distintas colecciones que alberga. Ubicado en el denominado “triángulo de oro” situado a lo largo del Paseo del Prado (entre la Plaza de Cánovas del Castillo y la Estación de Atocha) une los museos del Prado, el Thyssen-Bornemisza y el Reina Sofia.
El Museo del Prado fue fundado por Fernando VII el 10 de noviembre de 1819 con obras procedentes de colecciones reales en un total de 311 pinturas. No obstante, el proyecto de constituir un museo con las obras propiedad de la Corona data desde tiempos de Carlos V y Felipe II. Estos monarcas comenzaron a reunir pinturas y esculturas en sus palacios que eran objeto de estudio y contemplación por
parte de visitantes ilustres.
Internet: <www.espanolsinfronteras.com> (con adaptaciones).
En conformidad con las ideas y el empleo de términos y expresiones en el texto de arriba, juzgue los próximos ítems.
Las primeras pinturas del Museo del Prado fueron regaladas por ilustres visitantes.
Provas

The most encyclopedic of the European museums is the British Museum in London. Founded in 1753, it contains worldfamous antiquities, prints, drawings, coins, and medals that chronicle Western civilization. Among the museum’s many treasures are the Rosetta Stone, which enabled the deciphering of Egyptian hieroglyphics, and the Elgin Marbles, a set of sculptures that once decorated the Parthenon in Athens, Greece — both treasures are at the center of cultural-property disputes: Egypt has requested the return of the Rosetta Stone, and Greece is seeking the repatriation of the marbles. The museum’s central courtyard, the Great Court, houses an education center, galleries, temporary exhibition space, and facilities for visitors.
The principal French museum for exhibiting worldwide cultures is the Musée de l’Homme (Museum of Man) in the Palais de Chaillot, Paris. Founded in 1939, its imaginative exhibits encompass all phases of anthropology, ethnology, and prehistory.
The Hungarian National Museum in Budapest, Hungary, traces the geographic and ethnographic history of Hungary through a collection of artifacts dating from early Paleolithic times through the 10th century AD.
The Rijksmuseum van Oudheden (National Museum of Antiquities) in Leiden, The Netherlands, has a comprehensive collection with material from ancient Egypt, the Near East, the classical world, and the early Netherlands.
The State Historical-Cultural Museum in Moscow, Russia, documents Russian social, economic, and political history and has one of the world’s richest collections of textiles and costumes.
Internet: <encarta.msn.com> (with adaptations).
Considering the text, judge the following items.
Not only are sculptures supposed to be appreciated in museums but textiles and costumes as well.
Provas
Le musée du Louvre

Le Louvre a été d’abord l’affaire des rois et le musée s’est installé dans une demeure conçue dès son origine pour représenter la puissance royale. Heureusement pour nous, les rois avaient aussi une autre façon d’affirmer leur pouvoir: ils collectionnaient des oeuvres d’art. Le Louvre serait bien pauvre si les monarques n’avaient eu le goût et l’idée de commanditer des peintres et d’acheter des tableaux.
La plus grande partie de ce trésor royal est entreposée au Louvre, un palais que les rois n’habitent plus depuis longtemps et qui a été aménagé en musée à la Révolution française. Depuis le musée s’est beaucoup transformé jusqu’à devenir le Grand Louvre d’aujourd’hui, qui a pour ambition de tout montrer au public de ce qui fait sa spécificité: l’art de l’Occident et de son berceau historique que constitue le Bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XIXème siècle. Musée bicentenaire dans un palais quatre fois plus ancien, les collections n’ont cessé de s’enrichir et leur présentation de se modifier. Alliant avec bonheur tradition et modernité, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde et l’un des plus beaux.
D’après Revue TDC, n.º 664, 15 novembre 1993 (adapté).
Le texte ci-dessus affirme que
le Louvre se trouve dans une petite maison bicentenaire.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

El fascinante Museo del Prado
El Museo del Prado es considerado unánimemente como uno de los mejores museos del mundo por la calidad y variedad de las distintas colecciones que alberga. Ubicado en el denominado “triángulo de oro” situado a lo largo del Paseo del Prado (entre la Plaza de Cánovas del Castillo y la Estación de Atocha) une los museos del Prado, el Thyssen-Bornemisza y el Reina Sofia.
El Museo del Prado fue fundado por Fernando VII el 10 de noviembre de 1819 con obras procedentes de colecciones reales en un total de 311 pinturas. No obstante, el proyecto de constituir un museo con las obras propiedad de la Corona data desde tiempos de Carlos V y Felipe II. Estos monarcas comenzaron a reunir pinturas y esculturas en sus palacios que eran objeto de estudio y contemplación por
parte de visitantes ilustres.
Internet: <www.espanolsinfronteras.com> (con adaptaciones).
En conformidad con las ideas y el empleo de términos y expresiones en el texto de arriba, juzgue los próximos ítems.
Se le nombra “triángulo de oro” porque hacen parte de él tres famosos museos.
Provas

The most encyclopedic of the European museums is the British Museum in London. Founded in 1753, it contains worldfamous antiquities, prints, drawings, coins, and medals that chronicle Western civilization. Among the museum’s many treasures are the Rosetta Stone, which enabled the deciphering of Egyptian hieroglyphics, and the Elgin Marbles, a set of sculptures that once decorated the Parthenon in Athens, Greece — both treasures are at the center of cultural-property disputes: Egypt has requested the return of the Rosetta Stone, and Greece is seeking the repatriation of the marbles. The museum’s central courtyard, the Great Court, houses an education center, galleries, temporary exhibition space, and facilities for visitors.
The principal French museum for exhibiting worldwide cultures is the Musée de l’Homme (Museum of Man) in the Palais de Chaillot, Paris. Founded in 1939, its imaginative exhibits encompass all phases of anthropology, ethnology, and prehistory.
The Hungarian National Museum in Budapest, Hungary, traces the geographic and ethnographic history of Hungary through a collection of artifacts dating from early Paleolithic times through the 10th century AD.
The Rijksmuseum van Oudheden (National Museum of Antiquities) in Leiden, The Netherlands, has a comprehensive collection with material from ancient Egypt, the Near East, the classical world, and the early Netherlands.
The State Historical-Cultural Museum in Moscow, Russia, documents Russian social, economic, and political history and has one of the world’s richest collections of textiles and costumes.
Internet: <encarta.msn.com> (with adaptations).
Considering the text, judge the following items.
The Rosetta Stone and the Elgin Marbles are considered European masterpieces.
Provas
Le musée du Louvre

Le Louvre a été d’abord l’affaire des rois et le musée s’est installé dans une demeure conçue dès son origine pour représenter la puissance royale. Heureusement pour nous, les rois avaient aussi une autre façon d’affirmer leur pouvoir: ils collectionnaient des oeuvres d’art. Le Louvre serait bien pauvre si les monarques n’avaient eu le goût et l’idée de commanditer des peintres et d’acheter des tableaux.
La plus grande partie de ce trésor royal est entreposée au Louvre, un palais que les rois n’habitent plus depuis longtemps et qui a été aménagé en musée à la Révolution française. Depuis le musée s’est beaucoup transformé jusqu’à devenir le Grand Louvre d’aujourd’hui, qui a pour ambition de tout montrer au public de ce qui fait sa spécificité: l’art de l’Occident et de son berceau historique que constitue le Bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XIXème siècle. Musée bicentenaire dans un palais quatre fois plus ancien, les collections n’ont cessé de s’enrichir et leur présentation de se modifier. Alliant avec bonheur tradition et modernité, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde et l’un des plus beaux.
D’après Revue TDC, n.º 664, 15 novembre 1993 (adapté).
Le texte ci-dessus affirme que
les monarques obligeaient les peintres à leur fournir des tableaux.
Provas
Le musée du Louvre

Le Louvre a été d’abord l’affaire des rois et le musée s’est installé dans une demeure conçue dès son origine pour représenter la puissance royale. Heureusement pour nous, les rois avaient aussi une autre façon d’affirmer leur pouvoir: ils collectionnaient des oeuvres d’art. Le Louvre serait bien pauvre si les monarques n’avaient eu le goût et l’idée de commanditer des peintres et d’acheter des tableaux.
La plus grande partie de ce trésor royal est entreposée au Louvre, un palais que les rois n’habitent plus depuis longtemps et qui a été aménagé en musée à la Révolution française. Depuis le musée s’est beaucoup transformé jusqu’à devenir le Grand Louvre d’aujourd’hui, qui a pour ambition de tout montrer au public de ce qui fait sa spécificité: l’art de l’Occident et de son berceau historique que constitue le Bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XIXème siècle. Musée bicentenaire dans un palais quatre fois plus ancien, les collections n’ont cessé de s’enrichir et leur présentation de se modifier. Alliant avec bonheur tradition et modernité, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde et l’un des plus beaux.
D’après Revue TDC, n.º 664, 15 novembre 1993 (adapté).
Le texte ci-dessus affirme que
la puissance des rois se montrait aussi par leur acquisition d’oeuvres d’art.
Provas
Caderno Container