Foram encontradas 10.406 questões.
Lea el siguiente artículo. Conteste a las cuestiones.
Artículo educativo | Lengua extranjera | Aprendizaje de una segunda lengua: ¿existe una edad ideal?
Escrito por Editor
Uno de los grandes mitos que se han construido alrededor del tema de la enseñanza de una segunda lengua es que existe un periodo o etapa crítica de la infancia en que las capacidades de aprehensión disminuyen cerca a la llegada de la pubertad.
Desde años atrás, docentes y académicos han dado vueltas en torno al tema sin lograr comprobar nada que demuestre la veracidad de esta hipótesis, más bien alejándose de ella y estableciendo que esta idea es una mala interpretación de ciertas etapas del aprendizaje, que puede causar daños a la enseñanza de una segunda lengua como tal.
En el artículo "Is There a Child Advantage in Learning Foreign Languages?", publicado en la revista Education Week, Brad Marshall señala la importancia de desenmascarar el mito y devolver a los adultos la plena seguridad de que el aprendizaje de una segunda lengua es completamente posible.
Se han visto casos en que las personas mayores e incluso adolescentes empiezan a dudar de sus habilidades para aprender un nuevo idioma luego de escuchar la hipótesis de que el ser bilingüe sólo ocurre si se empieza a trabajar desde una muy temprana edad. Existen casos también de maestros que se tornan escépticos abordando sus clases con metas pobres para sus estudiantes, dando por sentado que el aprendizaje nunca podrá superar cierto nivel. Infortunadamente se ha generalizado la creencia de que cuando de aprender un nuevo idioma se trata, el cerebro adulto está en una especie de "estado apagado" mientras que el de los niños se encuentra "neurológicamente listo".
Con el fin de aclarar algunas de las ideas más difundidas sobre este tema, trataremos de desarrollar cada una de ellas de manera breve.
La enseñanza de lenguas extranjeras desde edades tempranas no es una "llave mágica"
En el libro The Age Factor in Second Language Acquisition (El factor edad en la adquisición de una segunda lengua), David Singleton establece su fórmula "más joven = mejor en el largo plazo", en cuanto a los beneficios de una enseñanza temprana; sin embargo, esta regla tiene múltiples excepciones, como el caso del 5% de adultos a nivel mundial que en la actualidad se consideran bilingües y que empezaron su aprendizaje a edades avanzadas, mucho antes de que las teorías acerca del período crítico de aprendizaje de una segunda lengua aparecieran en el panorama.
Datos provenientes de maestros e investigadores que mantienen contacto con personas en proceso de aprendizaje de una segunda lengua sugieren que el iniciar a temprana edad no es una condición necesaria para el éxito de este propósito. Vistas todas las diferentes experiencias reportadas por los aprendices alrededor del mundo, debe haber algo de verdad en esta afirmación.
Sobre este tema John T. Bruer afirma, en su libro Myth of the First Three Years (Mito de los primeros tres años): "uno de los principales peligros de hacer énfasis en los llamados periodos críticos es que nos hace poner demasiada atención en cuándo el aprendizaje ocurre y muy poca atención en cómo debe ser el mejor modo de que éste ocurra". De esta forma, otros académicos que han discutido el tema, como Marshall, van más allá y aseguran que el aprendizaje de una segunda lengua en la escuela primaria, cuando se ha considerado es el tiempo ideal, no es una herramienta mágica para crear personas bilingües. Así, el tiempo no lo es todo.
Por otro lado, otros investigadores han afirmado que la regla del periodo crítico no sólo se aplica al aprendizaje de lenguas extranjeras sino a otras materias como las matemáticas y la lectura. Estas creencias, prosigue Bruer, "han creado preocupaciones innecesarias entre los educadores". Una visión extrema de que una segunda lengua se debe aprender en los primeros años o nunca sólo ha ayudado a cerrar puertas para las diferentes metodologías que tratan el tema.
Periodos críticos y el aprendizaje
Responder a la pregunta acerca de si existe un periodo crítico tampoco se logra con un simple "no"; sin embargo, sí se ha establecido que no existe una edad específica en que la aprehensión de un nuevo idioma se detiene. Aunque ciertos elementos del sistema de lenguaje puedan estar más relacionados con periodos críticos del aprendizaje, de acuerdo con Ellen Bialystok y Kenji Hakuta, autores de In Other Words, "la controversia sobre la edad óptima para el aprendizaje de una segunda lengua realmente descansa sobre la adquisición de un conjunto de posibles elementos y funciones lingüísticas".
La ventana del aprendizaje gramatical nunca se cierra
Aunque la adquisición de la estructura gramática del primer lenguaje aprendido parece ser objeto de un periodo crítico de aprendizaje que culmina alrededor de la pubertad, la idea de si existe este mismo periodo en el caso de una segunda lengua es más complicada.
En The Myth of the First Years, Bruer no establece la existencia de un periodo crítico para el aprendizaje de una segunda lengua, en cambio asegura que pueden ejercerse algunas coacciones en dicho aprendizaje. Byalystok y Hakuta complican la respuesta estableciendo que, por ejemplo, en el aprendizaje de algunos conceptos como el tiempo, la edad afecta el proceso; en cambio, otros elementos como el orden de las palabras "son resistentes a cualquier efecto de la edad del aprendiz (...) La comprensión de sintaxis permanece accesible a lo largo de nuestra vida, aunque las circunstancias puedan oscurecer el acceso. La increíble habilidad humana de aprender gramática permanecerá con nosotros siempre que sigamos siendo humanos".
(...)
(Fuente: http://www.eleducador.com)
Relacione los diferentes discursos que defienden puntos de vista sobre el tema del artículo, a las posiciones defendidas por cada uno.
1. ”The Myth of the First Years”
2. “In Others Words”
3. “The Age Factor in Second Language Acquisition”
4. “Is There a Child Advantage”
2. “In Others Words”
3. “The Age Factor in Second Language Acquisition”
4. “Is There a Child Advantage”
a. Algunos elementos del sistema del lenguaje pueden verse afectados por periodos críticos.
b. El período crítico es un mito.
c. La adquisición cuando uno es más joven es mejor.
d. No hay un período crítico pero si hay presiones.
b. El período crítico es un mito.
c. La adquisición cuando uno es más joven es mejor.
d. No hay un período crítico pero si hay presiones.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Respecto al conector contraargumentativo se puede decir que “Se utiliza para ir rebatiendo o reconsiderando la información previa y llamando la atención sobre lo que más nos interesa.”
El fragmento que se ofrece a continuación presenta un conector de esta naturaleza:
“Es cierto, sin embargo, que la educación parece haber estado perpetuamente en crisis en nuestro siglo, al menos si hemos de hacer caso a las insistentes voces de alarma que desde hace mucho nos previenen al respecto.”
(http://lenguaviva-marisa.blogspot.com.br)
Marque la opción que ofrece otro conector contraargumentativo que puede reemplazar al conector destacado en el fragmento.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A continuación leerá una caricatura que se publicó en un periódico de Costa Rica.

(De: Fempress. Número especial La mujer y el humor 2, 1990)
De acuerdo con la información verbal y no verbal de la caricatura se puede decir que
Provas
Questão presente nas seguintes provas
El texto a continuación es un fragmento de un texto publicado en el periódico argentino Clarín.
“El buscador de Internet Google ofrece una página que se llama Zeitgeist, espíritu de la época, en la que se encuentran los sitios más visitados en la web, ordenados en tablas por país. Llegué a Zeitgeist por casualidad, en esos momentos en que no se sabe cómo seguir trabajando y uno se pone a clickear para ver si descubre alguna salvación ante el vacío. Me llamó la atención que una página web tuviera ese filosófico nombre en alemán y allí me encaminé. Recibiría una sorpresa. Las preferencias por países eran bastante similares.
‘Lo habitual: Beckham, Shrek, Harry Potter, Viajes, Meteorológicas. De pronto algo saltó a la vista em la tabla correspondiente a Francia porque, entre los diez sitios más populares, allí figura uno cuyo nombre me obligó a detenerme: France Examen. Mi primera reacción fue de aturdida incredulidad, como si estuviera frente a un error. ¿Qué hacía France Examen compitiendo, si bien en el lugar número nueve, con las naves insignia de la industria cultural, con los mamuts del mercado cinematográfico y musical? El nombre no parecía el de una banda de rock ni de un rap especialmente cocinado para adolescentes que repudiaran el control de calidad de la enseñanza.
‘Allí vamos. Y apareció efectivamente una página que respondía de manera convencional a su nombre. Nada de tecnología flash, ni animaciones, ni publicidades, ni pop-ups, nada de diseño hiperkinético, pensado como si el público estuviera enfermo del mal de aburrimiento.
‘France Examen es exactamente lo que su nombre anuncia: la página donde están los resultados, las fechas y otras informaciones sobre el examen final del bachillerato (que en Francia es una licencia indispensable para entrar en la vida laboral o seguir estudiando), y sobre los ingresos a las "grandes escuelas" de administración, de humanidades, de ingeniería y ciencias, que son la crema de la crema de la universidad francesa. El noveno sitio visitado era entonces el de las calificaciones escolares y los ingresos a los lugares de excelencia. Competía con Zidane y con la Eurocopa.
‘Increíble.(...)”
(SARLO, Beatriz. “Cosas raras del primer mundo”. Publicado en Clarín en 08/08/2004.)
Considerando la secuencia “El nombre no parecía el de una banda de rock ni de un rap especialmente cocinado para adolescentes que repudiaran el control de calidad de la enseñanza”, en el párrafo 1 del texto de la cuestión anterior,
Marque V (verdadero) o F (falso) en las afirmaciones a continuación sobre el fragmento en juego.
( ) La autora deplora la enseñanza destinada a adolescentes en su país.
( ) La autora hace referencia positiva a bandas y canciones especialmente diseñados para el público joven.
( ) La autora rechaza productos de la industria cultural destinados a ese público por la forma como son concebidos.
( ) La autora informa que ciertos productos de la industria cultural provocan altas tasas de reprobación la escuela.
( ) La autora hace referencia positiva a bandas y canciones especialmente diseñados para el público joven.
( ) La autora rechaza productos de la industria cultural destinados a ese público por la forma como son concebidos.
( ) La autora informa que ciertos productos de la industria cultural provocan altas tasas de reprobación la escuela.
Señale la alternativa con la secuencia correcta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Lea el siguiente fragmento:
“O fato de abrirnos espaço para a continuação da discussão acerca do sociointeracionismo explica-se pela importância que essa visão do proceso ensino-aprendizagem possui par os processos de ensino e aquisição de línguas. No caso específico de nosso tópico, o ensino de LE. Nesse contexto, retomando Krause- Lemke (2007), temos na apresentação da abordagem dialógica a afirmação de que a linguagem desenvolve-se na interação social. Tanto a linguagem como sua aquisição são compreendidas a partir de sua natureza sócio-histórica. O sentido, assim, somente pode ser depreendido quando embatido com o contexto de produção.”
(Abordagens, métodos e prespectivas sócio-interacionistas no ensino de LE. Cursos de Especialização para o quadro do Magistério da SEESP.ensino Fundamental II e Ensino Médio. Rede São Paulo e Formação Docente. São Paulo: 2011. p. 35-36)
Respecto a la visión sociointeraccionista, lea las siguientes afirmaciones:
I. La lengua es un instrumento cultural de mediación.
II. Sólo el insumo que se ofrece al aprendiz le es suficiente para el aprendizaje de la lengua.
III. El aprendiz al usar la lengua testea sus hipótesis, negocia significados, adapta la lengua a diferentes contextos y reorganiza su conocimiento linguístico con el objeto de alcanzar el objetivo de la comunicación.
Respecto a las afirmaciones es correcto afirmar que:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Lea el siguiente artículo. Conteste a las cuestiones.
Artículo educativo | Lengua extranjera | Aprendizaje de una segunda lengua: ¿existe una edad ideal?
Escrito por Editor
Uno de los grandes mitos que se han construido alrededor del tema de la enseñanza de una segunda lengua es que existe un periodo o etapa crítica de la infancia en que las capacidades de aprehensión disminuyen cerca a la llegada de la pubertad.
Desde años atrás, docentes y académicos han dado vueltas en torno al tema sin lograr comprobar nada que demuestre la veracidad de esta hipótesis, más bien alejándose de ella y estableciendo que esta idea es una mala interpretación de ciertas etapas del aprendizaje, que puede causar daños a la enseñanza de una segunda lengua como tal.
En el artículo "Is There a Child Advantage in Learning Foreign Languages?", publicado en la revista Education Week, Brad Marshall señala la importancia de desenmascarar el mito y devolver a los adultos la plena seguridad de que el aprendizaje de una segunda lengua es completamente posible.
Se han visto casos en que las personas mayores e incluso adolescentes empiezan a dudar de sus habilidades para aprender un nuevo idioma luego de escuchar la hipótesis de que el ser bilingüe sólo ocurre si se empieza a trabajar desde una muy temprana edad. Existen casos también de maestros que se tornan escépticos abordando sus clases con metas pobres para sus estudiantes, dando por sentado que el aprendizaje nunca podrá superar cierto nivel. Infortunadamente se ha generalizado la creencia de que cuando de aprender un nuevo idioma se trata, el cerebro adulto está en una especie de "estado apagado" mientras que el de los niños se encuentra "neurológicamente listo".
Con el fin de aclarar algunas de las ideas más difundidas sobre este tema, trataremos de desarrollar cada una de ellas de manera breve.
La enseñanza de lenguas extranjeras desde edades tempranas no es una "llave mágica"
En el libro The Age Factor in Second Language Acquisition (El factor edad en la adquisición de una segunda lengua), David Singleton establece su fórmula "más joven = mejor en el largo plazo", en cuanto a los beneficios de una enseñanza temprana; sin embargo, esta regla tiene múltiples excepciones, como el caso del 5% de adultos a nivel mundial que en la actualidad se consideran bilingües y que empezaron su aprendizaje a edades avanzadas, mucho antes de que las teorías acerca del período crítico de aprendizaje de una segunda lengua aparecieran en el panorama.
Datos provenientes de maestros e investigadores que mantienen contacto con personas en proceso de aprendizaje de una segunda lengua sugieren que el iniciar a temprana edad no es una condición necesaria para el éxito de este propósito. Vistas todas las diferentes experiencias reportadas por los aprendices alrededor del mundo, debe haber algo de verdad en esta afirmación.
Sobre este tema John T. Bruer afirma, en su libro Myth of the First Three Years (Mito de los primeros tres años): "uno de los principales peligros de hacer énfasis en los llamados periodos críticos es que nos hace poner demasiada atención en cuándo el aprendizaje ocurre y muy poca atención en cómo debe ser el mejor modo de que éste ocurra". De esta forma, otros académicos que han discutido el tema, como Marshall, van más allá y aseguran que el aprendizaje de una segunda lengua en la escuela primaria, cuando se ha considerado es el tiempo ideal, no es una herramienta mágica para crear personas bilingües. Así, el tiempo no lo es todo.
Por otro lado, otros investigadores han afirmado que la regla del periodo crítico no sólo se aplica al aprendizaje de lenguas extranjeras sino a otras materias como las matemáticas y la lectura. Estas creencias, prosigue Bruer, "han creado preocupaciones innecesarias entre los educadores". Una visión extrema de que una segunda lengua se debe aprender en los primeros años o nunca sólo ha ayudado a cerrar puertas para las diferentes metodologías que tratan el tema.
Periodos críticos y el aprendizaje
Responder a la pregunta acerca de si existe un periodo crítico tampoco se logra con un simple "no"; sin embargo, sí se ha establecido que no existe una edad específica en que la aprehensión de un nuevo idioma se detiene. Aunque ciertos elementos del sistema de lenguaje puedan estar más relacionados con periodos críticos del aprendizaje, de acuerdo con Ellen Bialystok y Kenji Hakuta, autores de In Other Words, "la controversia sobre la edad óptima para el aprendizaje de una segunda lengua realmente descansa sobre la adquisición de un conjunto de posibles elementos y funciones lingüísticas".
La ventana del aprendizaje gramatical nunca se cierra
Aunque la adquisición de la estructura gramática del primer lenguaje aprendido parece ser objeto de un periodo crítico de aprendizaje que culmina alrededor de la pubertad, la idea de si existe este mismo periodo en el caso de una segunda lengua es más complicada.
En The Myth of the First Years, Bruer no establece la existencia de un periodo crítico para el aprendizaje de una segunda lengua, en cambio asegura que pueden ejercerse algunas coacciones en dicho aprendizaje. Byalystok y Hakuta complican la respuesta estableciendo que, por ejemplo, en el aprendizaje de algunos conceptos como el tiempo, la edad afecta el proceso; en cambio, otros elementos como el orden de las palabras "son resistentes a cualquier efecto de la edad del aprendiz (...) La comprensión de sintaxis permanece accesible a lo largo de nuestra vida, aunque las circunstancias puedan oscurecer el acceso. La increíble habilidad humana de aprender gramática permanecerá con nosotros siempre que sigamos siendo humanos".
(...)
(Fuente: http://www.eleducador.com)
A continuación les ofrecemos fragmentos entresacados del texto. Marque el fragmento que presenta una idea de concesión introducida por un conector.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A continuación leerá un fragmento de un reportaje sobre la bebida energética Red Bull, difundido en una revista mensual española.
( )
“Mantenerse alerta toda la noche vale para el que se va de marcha, los estudiantes que necesitan mantener la concentración la velada previa al examen o conductores de largo recorrido, tres de los públicos que se han convertido en auténticos fans de este producto. Muchos de los primeros lo combinan con vodka en los bares, una moda que según Swope encaja con una moderna tendencia: manipular los estados interiores como uno lo haría con una máquina. Según este consultor, además, Red Bull es la respuesta de muchos a la pesadilla que supone el estilo de vida moderno: “No estamos hablando de un chute de café. Red Bull promete un salto para avanzar a través del horripilante, espeluznante y aburrido quehacer diario”.
‘Tremendo. Pero lo más llamativo es que esta compañía se ha atrevido a entrar donde otras marcas de bebidas han tratado de ser muy cuidadosas. “Explotan el lado oscuro de los consumidores: la tendencia de la gente a ignorar sus preocupaciones de salud, mientras toleran potenciales efectos peligrosos. Cuando preguntas a usuarios de Red Bull, reconocen que están arriesgando”, dice Cordy Swope.
‘¿Es cierto? “No se ha demostrado que, en cantidades no excesivas y en sujetos sanos, tenga consecuencias para la salud. Sin embargo, su consumo excesivo podría ser perjudicial y conllevar graves consecuencias en personas con predisposición apadecer enfermedades cardiovasculares”, señala José Alberto Palma, médico del Departamento de Neurología de la Clínica Universidad de Navarra.
‘Curiosamente, algunos expertos ven este peligro como parte del márketing de la compañía. “La idea de riesgo para el corazón es un beneficio añadido. Hace la experiencia más arriesgada. De todos modos, al público objetivo del producto –jóvenes– no le preocupa demasiado su corazón”, estima David J. Reibstein, profesor de Marketing de The Wharton School (Universidad de Pennsylvania).”
(de: “¿Tienen freno las alas de Red Bull?”, en Capital, no. 135, diciembre de2011)
En el texto de la cuestión 9 el referente del pronombre ‘le’ en: “no le preocupa demasiado su corazón" es:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A continuación leerá un fragmento de un reportaje sobre la bebida energética Red Bull, difundido en una revista mensual española.
( )
“Mantenerse alerta toda la noche vale para el que se va de marcha, los estudiantes que necesitan mantener la concentración la velada previa al examen o conductores de largo recorrido, tres de los públicos que se han convertido en auténticos fans de este producto. Muchos de los primeros lo combinan con vodka en los bares, una moda que según Swope encaja con una moderna tendencia: manipular los estados interiores como uno lo haría con una máquina. Según este consultor, además, Red Bull es la respuesta de muchos a la pesadilla que supone el estilo de vida moderno: “No estamos hablando de un chute de café. Red Bull promete un salto para avanzar a través del horripilante, espeluznante y aburrido quehacer diario”.
‘Tremendo. Pero lo más llamativo es que esta compañía se ha atrevido a entrar donde otras marcas de bebidas han tratado de ser muy cuidadosas. “Explotan el lado oscuro de los consumidores: la tendencia de la gente a ignorar sus preocupaciones de salud, mientras toleran potenciales efectos peligrosos. Cuando preguntas a usuarios de Red Bull, reconocen que están arriesgando”, dice Cordy Swope.
‘¿Es cierto? “No se ha demostrado que, en cantidades no excesivas y en sujetos sanos, tenga consecuencias para la salud. Sin embargo, su consumo excesivo podría ser perjudicial y conllevar graves consecuencias en personas con predisposición apadecer enfermedades cardiovasculares”, señala José Alberto Palma, médico del Departamento de Neurología de la Clínica Universidad de Navarra.
‘Curiosamente, algunos expertos ven este peligro como parte del márketing de la compañía. “La idea de riesgo para el corazón es un beneficio añadido. Hace la experiencia más arriesgada. De todos modos, al público objetivo del producto –jóvenes– no le preocupa demasiado su corazón”, estima David J. Reibstein, profesor de Marketing de The Wharton School (Universidad de Pennsylvania).”
(de: “¿Tienen freno las alas de Red Bull?”, en Capital, no. 135, diciembre de2011)
Considerando el texto de la cuestión anterior, lea las afirmaciones a continuación.
I. La bebida no tiene potenciales riesgos cardiovasculares.
II. Los consumidores saben que se arriesgan al tomar la bebida.
III. Los consumidores preguntados niegan el riesgo a la salud.
IV. Según algunos, los consumidores y la empresa juegan con el riesgo a la salud.
II. Los consumidores saben que se arriesgan al tomar la bebida.
III. Los consumidores preguntados niegan el riesgo a la salud.
IV. Según algunos, los consumidores y la empresa juegan con el riesgo a la salud.
Señale la opción que contiene la(s) afirmación(es) verdadera(s):
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Harry Potter se cree que es un pobre diablo
porque tiene su cuarto bajo la escalera.
Ya quisiera en sueños tener tanto espacio
ven la barbacoa de mi Habana Vieja.
Ya quisiera en sueños tener tanto espacio
ven la barbacoa de mi Habana Vieja.
Mira Harry Potter
y aprende la moraleja.
Mira Harry Potter
que cualquiera se acompleja.
y aprende la moraleja.
Mira Harry Potter
que cualquiera se acompleja.
Harry Potter se cree que es mago brillante
porque va pa la beca en un auto que vuela.
Yo viajo cada día dentro de un rumiante
y cuando me vomita ya estoy en la escuela.
porque va pa la beca en un auto que vuela.
Yo viajo cada día dentro de un rumiante
y cuando me vomita ya estoy en la escuela.
Mira Harry Potter,
y eso no deja secuela.
Mira Harry Potter
vete a embaucar a tu abuela.
y eso no deja secuela.
Mira Harry Potter
vete a embaucar a tu abuela.
Harry Potter no tiene problema en la vida
solo un pase de magia y ya tiene un banquete.
Mi mamá sí hace magia 3 veces al día
pa formar un alquimia con 3 ingredientes.
solo un pase de magia y ya tiene un banquete.
Mi mamá sí hace magia 3 veces al día
pa formar un alquimia con 3 ingredientes.
Mira Harry Potter,
pa que yo mueva los dientes.
Mira Harry Potter
es una cuenta pendiente.
pa que yo mueva los dientes.
Mira Harry Potter
es una cuenta pendiente.
(…)
Considere el texto de la cuestión anterior. El autor se queja sucesivamente de algunos problemas que aquejan a los cubanos en general. Señale la alternativa que contiene la respuesta correcta en el orden en el que aparecen en el texto.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A continuación leerá un reportaje del periódico Perú 21.

Un reciente estudio elaborado por la Facultad de Lingüística de la Universidad de Chile reveló que en el Perú se habla el mejor español de América Latina, mientras que el propio país donde se realizó la investigación y Argentina fueron escogidos como los lugares donde peor se habla este idioma.
Las principales flaquezas de los chilenos son la pronunciación y el vocabulario, concluyeron las 400 personas que participaron en la investigación encabezada desarrollado por el profesor Darío Rojas.
Estos mismos encuestados indicaron que los peruanos “pronuncian bien y marcan todas las letras”, debido a que Lima fue la capital del imperio español en Sudamérica, hecho que convirtió a nuestro hablar en el más castizo? de la región.
(De: http://peru21.pe/actualidad/peru-mejor-pais-donde-se-habla-espanol-americalatina- 2146678)
Considerando el texto arriba y la noción de variación sociolinguística, señale la opción incorrecta sobre el concepto de ‘hablar bien’ español tal como lo difunde la noticia.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container