Magna Concursos

Foram encontradas 45.349 questões.

3078498 Ano: 2024
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: Pref. Joinville-SC
Provas:
Text 9A1
Research into how multilingual people juggle more than one language in their minds is complex and sometimes counterintuitive. It turns out that when a multilingual person wants to speak, the languages they know can be active at the same time, even if only one gets used. These languages can interfere with each other, for example intruding into speech just when you do not expect them. And interference can manifest itself not just in vocabulary slip-ups, but even on the level of grammar or accent. “From research we know that whenever a bilingual or multilingual is speaking, both languages or all the languages that they know are activated,” says Mathieu Declerck, a senior research fellow at the Vrije Universiteit in Brussels. “For example, when you want to say ‘dog’ as a French-English bilingual, not just ‘dog’ is activated, but also its translation equivalent, so ‘chien’ is also activated.” As such, the speaker needs to have some sort of language control process. If you think about it, the ability of bilingual and multilingual speakers to separate the languages they have learned is remarkable. How they do this is commonly explained through the concept of inhibition — a suppression of the non-relevant languages. However, when this control system fails, intrusions and lapses can occur. For example, insufficient inhibition of a language can cause it to “pop up” and intrude when you are meant to be speaking in a different one.
Tamar Gollan, a professor of psychiatry at the University of California San Diego, has been studying language control in bilinguals for years. Her research has often led to counterintuitive findings. She explains that when mixing languages, multilinguals are navigating a sort of balancing act, inhibiting the stronger language to even things out — and sometimes, they go too far in the wrong direction. “When bilinguals are mixing languages, it seems like they inhibit the dominant language so much that they actually are slower to speak in certain contexts. I think the best analogy is: imagine you suddenly become better at writing in your non-dominant hand. We have been calling this reversed dominance.” Reversed dominance effects can be particularly evident when bilinguals switch between languages in a single conversation, says Gollan.
Navigating such interference could perhaps be part of what makes it hard for an adult to learn a new language, especially if they have grown up monolingual. One thing that might help is immersing yourself in the environment of the foreign language. “You are creating a context in which you are strongly holding back this other language, so that gives room for the other (new) language to become stronger,” says Matt Goldrick, a professor of linguistics at Northwestern University in Evanston, Illinois. “When you return from that immersion experience, hopefully you can better manage that competition,” he adds. “That competition will never go away, you just get better at managing it.”
Managing competition is certainly something that multilinguals do tend to have a lot of practice in. Many researchers argue that this brings them certain cognitive advantages — although it is worth noting that the jury’s still out on this, with others saying their own research does not show reliable evidence for a bilingual cognitive advantage. In any case, using languages is arguably one of the most complex activities humans learn how to do. And having to manage multiple languages has been linked to cognitive benefits in many studies, depending on task and age. Some studies have shown bilinguals perform better, for example, in activities when participants have to focus on counterintuitive information. Speaking multiple languages has also been linked to delayed onset of dementia symptoms. And of course, multilingualism brings many obvious benefits beyond the brain, not least the social benefit of being able to speak to many people.
Internet: http://www.bbc.com/ (adapted).
The word “arguably”, in the excerpt “using languages is arguably one of the most complex activities humans learn how to do”, (last paragraph of text 9A1) could be correctly replaced, maintaining the original meaning and correctness, with
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3078497 Ano: 2024
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: Pref. Joinville-SC
Provas:
Text 9A1
Research into how multilingual people juggle more than one language in their minds is complex and sometimes counterintuitive. It turns out that when a multilingual person wants to speak, the languages they know can be active at the same time, even if only one gets used. These languages can interfere with each other, for example intruding into speech just when you do not expect them. And interference can manifest itself not just in vocabulary slip-ups, but even on the level of grammar or accent. “From research we know that whenever a bilingual or multilingual is speaking, both languages or all the languages that they know are activated,” says Mathieu Declerck, a senior research fellow at the Vrije Universiteit in Brussels. “For example, when you want to say ‘dog’ as a French-English bilingual, not just ‘dog’ is activated, but also its translation equivalent, so ‘chien’ is also activated.” As such, the speaker needs to have some sort of language control process. If you think about it, the ability of bilingual and multilingual speakers to separate the languages they have learned is remarkable. How they do this is commonly explained through the concept of inhibition — a suppression of the non-relevant languages. However, when this control system fails, intrusions and lapses can occur. For example, insufficient inhibition of a language can cause it to “pop up” and intrude when you are meant to be speaking in a different one.
Tamar Gollan, a professor of psychiatry at the University of California San Diego, has been studying language control in bilinguals for years. Her research has often led to counterintuitive findings. She explains that when mixing languages, multilinguals are navigating a sort of balancing act, inhibiting the stronger language to even things out — and sometimes, they go too far in the wrong direction. “When bilinguals are mixing languages, it seems like they inhibit the dominant language so much that they actually are slower to speak in certain contexts. I think the best analogy is: imagine you suddenly become better at writing in your non-dominant hand. We have been calling this reversed dominance.” Reversed dominance effects can be particularly evident when bilinguals switch between languages in a single conversation, says Gollan.
Navigating such interference could perhaps be part of what makes it hard for an adult to learn a new language, especially if they have grown up monolingual. One thing that might help is immersing yourself in the environment of the foreign language. “You are creating a context in which you are strongly holding back this other language, so that gives room for the other (new) language to become stronger,” says Matt Goldrick, a professor of linguistics at Northwestern University in Evanston, Illinois. “When you return from that immersion experience, hopefully you can better manage that competition,” he adds. “That competition will never go away, you just get better at managing it.”
Managing competition is certainly something that multilinguals do tend to have a lot of practice in. Many researchers argue that this brings them certain cognitive advantages — although it is worth noting that the jury’s still out on this, with others saying their own research does not show reliable evidence for a bilingual cognitive advantage. In any case, using languages is arguably one of the most complex activities humans learn how to do. And having to manage multiple languages has been linked to cognitive benefits in many studies, depending on task and age. Some studies have shown bilinguals perform better, for example, in activities when participants have to focus on counterintuitive information. Speaking multiple languages has also been linked to delayed onset of dementia symptoms. And of course, multilingualism brings many obvious benefits beyond the brain, not least the social benefit of being able to speak to many people.
Internet: http://www.bbc.com/ (adapted).
The expression “the jury’s still out on this” (second sentence of the last paragraph of text 9A1) means
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3078496 Ano: 2024
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: Pref. Joinville-SC
Provas:
Text 9A1
Research into how multilingual people juggle more than one language in their minds is complex and sometimes counterintuitive. It turns out that when a multilingual person wants to speak, the languages they know can be active at the same time, even if only one gets used. These languages can interfere with each other, for example intruding into speech just when you do not expect them. And interference can manifest itself not just in vocabulary slip-ups, but even on the level of grammar or accent. “From research we know that whenever a bilingual or multilingual is speaking, both languages or all the languages that they know are activated,” says Mathieu Declerck, a senior research fellow at the Vrije Universiteit in Brussels. “For example, when you want to say ‘dog’ as a French-English bilingual, not just ‘dog’ is activated, but also its translation equivalent, so ‘chien’ is also activated.” As such, the speaker needs to have some sort of language control process. If you think about it, the ability of bilingual and multilingual speakers to separate the languages they have learned is remarkable. How they do this is commonly explained through the concept of inhibition — a suppression of the non-relevant languages. However, when this control system fails, intrusions and lapses can occur. For example, insufficient inhibition of a language can cause it to “pop up” and intrude when you are meant to be speaking in a different one.
Tamar Gollan, a professor of psychiatry at the University of California San Diego, has been studying language control in bilinguals for years. Her research has often led to counterintuitive findings. She explains that when mixing languages, multilinguals are navigating a sort of balancing act, inhibiting the stronger language to even things out — and sometimes, they go too far in the wrong direction. “When bilinguals are mixing languages, it seems like they inhibit the dominant language so much that they actually are slower to speak in certain contexts. I think the best analogy is: imagine you suddenly become better at writing in your non-dominant hand. We have been calling this reversed dominance.” Reversed dominance effects can be particularly evident when bilinguals switch between languages in a single conversation, says Gollan.
Navigating such interference could perhaps be part of what makes it hard for an adult to learn a new language, especially if they have grown up monolingual. One thing that might help is immersing yourself in the environment of the foreign language. “You are creating a context in which you are strongly holding back this other language, so that gives room for the other (new) language to become stronger,” says Matt Goldrick, a professor of linguistics at Northwestern University in Evanston, Illinois. “When you return from that immersion experience, hopefully you can better manage that competition,” he adds. “That competition will never go away, you just get better at managing it.”
Managing competition is certainly something that multilinguals do tend to have a lot of practice in. Many researchers argue that this brings them certain cognitive advantages — although it is worth noting that the jury’s still out on this, with others saying their own research does not show reliable evidence for a bilingual cognitive advantage. In any case, using languages is arguably one of the most complex activities humans learn how to do. And having to manage multiple languages has been linked to cognitive benefits in many studies, depending on task and age. Some studies have shown bilinguals perform better, for example, in activities when participants have to focus on counterintuitive information. Speaking multiple languages has also been linked to delayed onset of dementia symptoms. And of course, multilingualism brings many obvious benefits beyond the brain, not least the social benefit of being able to speak to many people.
Internet: http://www.bbc.com/ (adapted).
In the sentence “However, when this control system fails, intrusions and lapses can occur” (end of the first paragraph of text 9A1), the word “However” can be correctly replaced, without changing the meaning of the sentence and without harming its correctness, with
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3078495 Ano: 2024
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: Pref. Joinville-SC
Provas:
Text 9A1
Research into how multilingual people juggle more than one language in their minds is complex and sometimes counterintuitive. It turns out that when a multilingual person wants to speak, the languages they know can be active at the same time, even if only one gets used. These languages can interfere with each other, for example intruding into speech just when you do not expect them. And interference can manifest itself not just in vocabulary slip-ups, but even on the level of grammar or accent. “From research we know that whenever a bilingual or multilingual is speaking, both languages or all the languages that they know are activated,” says Mathieu Declerck, a senior research fellow at the Vrije Universiteit in Brussels. “For example, when you want to say ‘dog’ as a French-English bilingual, not just ‘dog’ is activated, but also its translation equivalent, so ‘chien’ is also activated.” As such, the speaker needs to have some sort of language control process. If you think about it, the ability of bilingual and multilingual speakers to separate the languages they have learned is remarkable. How they do this is commonly explained through the concept of inhibition — a suppression of the non-relevant languages. However, when this control system fails, intrusions and lapses can occur. For example, insufficient inhibition of a language can cause it to “pop up” and intrude when you are meant to be speaking in a different one.
Tamar Gollan, a professor of psychiatry at the University of California San Diego, has been studying language control in bilinguals for years. Her research has often led to counterintuitive findings. She explains that when mixing languages, multilinguals are navigating a sort of balancing act, inhibiting the stronger language to even things out — and sometimes, they go too far in the wrong direction. “When bilinguals are mixing languages, it seems like they inhibit the dominant language so much that they actually are slower to speak in certain contexts. I think the best analogy is: imagine you suddenly become better at writing in your non-dominant hand. We have been calling this reversed dominance.” Reversed dominance effects can be particularly evident when bilinguals switch between languages in a single conversation, says Gollan.
Navigating such interference could perhaps be part of what makes it hard for an adult to learn a new language, especially if they have grown up monolingual. One thing that might help is immersing yourself in the environment of the foreign language. “You are creating a context in which you are strongly holding back this other language, so that gives room for the other (new) language to become stronger,” says Matt Goldrick, a professor of linguistics at Northwestern University in Evanston, Illinois. “When you return from that immersion experience, hopefully you can better manage that competition,” he adds. “That competition will never go away, you just get better at managing it.”
Managing competition is certainly something that multilinguals do tend to have a lot of practice in. Many researchers argue that this brings them certain cognitive advantages — although it is worth noting that the jury’s still out on this, with others saying their own research does not show reliable evidence for a bilingual cognitive advantage. In any case, using languages is arguably one of the most complex activities humans learn how to do. And having to manage multiple languages has been linked to cognitive benefits in many studies, depending on task and age. Some studies have shown bilinguals perform better, for example, in activities when participants have to focus on counterintuitive information. Speaking multiple languages has also been linked to delayed onset of dementia symptoms. And of course, multilingualism brings many obvious benefits beyond the brain, not least the social benefit of being able to speak to many people.
Internet: http://www.bbc.com/ (adapted).
The word “juggle”, used in the first sentence of text 9A1, means
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3078494 Ano: 2024
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: Pref. Joinville-SC
Provas:
Text 9A1
Research into how multilingual people juggle more than one language in their minds is complex and sometimes counterintuitive. It turns out that when a multilingual person wants to speak, the languages they know can be active at the same time, even if only one gets used. These languages can interfere with each other, for example intruding into speech just when you do not expect them. And interference can manifest itself not just in vocabulary slip-ups, but even on the level of grammar or accent. “From research we know that whenever a bilingual or multilingual is speaking, both languages or all the languages that they know are activated,” says Mathieu Declerck, a senior research fellow at the Vrije Universiteit in Brussels. “For example, when you want to say ‘dog’ as a French-English bilingual, not just ‘dog’ is activated, but also its translation equivalent, so ‘chien’ is also activated.” As such, the speaker needs to have some sort of language control process. If you think about it, the ability of bilingual and multilingual speakers to separate the languages they have learned is remarkable. How they do this is commonly explained through the concept of inhibition — a suppression of the non-relevant languages. However, when this control system fails, intrusions and lapses can occur. For example, insufficient inhibition of a language can cause it to “pop up” and intrude when you are meant to be speaking in a different one.
Tamar Gollan, a professor of psychiatry at the University of California San Diego, has been studying language control in bilinguals for years. Her research has often led to counterintuitive findings. She explains that when mixing languages, multilinguals are navigating a sort of balancing act, inhibiting the stronger language to even things out — and sometimes, they go too far in the wrong direction. “When bilinguals are mixing languages, it seems like they inhibit the dominant language so much that they actually are slower to speak in certain contexts. I think the best analogy is: imagine you suddenly become better at writing in your non-dominant hand. We have been calling this reversed dominance.” Reversed dominance effects can be particularly evident when bilinguals switch between languages in a single conversation, says Gollan.
Navigating such interference could perhaps be part of what makes it hard for an adult to learn a new language, especially if they have grown up monolingual. One thing that might help is immersing yourself in the environment of the foreign language. “You are creating a context in which you are strongly holding back this other language, so that gives room for the other (new) language to become stronger,” says Matt Goldrick, a professor of linguistics at Northwestern University in Evanston, Illinois. “When you return from that immersion experience, hopefully you can better manage that competition,” he adds. “That competition will never go away, you just get better at managing it.”
Managing competition is certainly something that multilinguals do tend to have a lot of practice in. Many researchers argue that this brings them certain cognitive advantages — although it is worth noting that the jury’s still out on this, with others saying their own research does not show reliable evidence for a bilingual cognitive advantage. In any case, using languages is arguably one of the most complex activities humans learn how to do. And having to manage multiple languages has been linked to cognitive benefits in many studies, depending on task and age. Some studies have shown bilinguals perform better, for example, in activities when participants have to focus on counterintuitive information. Speaking multiple languages has also been linked to delayed onset of dementia symptoms. And of course, multilingualism brings many obvious benefits beyond the brain, not least the social benefit of being able to speak to many people.
Internet: http://www.bbc.com/ (adapted).
Based on text 9A1, it is correct to affirm that immersing oneself in the foreign language environment might help because it
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3078493 Ano: 2024
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: Pref. Joinville-SC
Provas:
Text 9A1
Research into how multilingual people juggle more than one language in their minds is complex and sometimes counterintuitive. It turns out that when a multilingual person wants to speak, the languages they know can be active at the same time, even if only one gets used. These languages can interfere with each other, for example intruding into speech just when you do not expect them. And interference can manifest itself not just in vocabulary slip-ups, but even on the level of grammar or accent. “From research we know that whenever a bilingual or multilingual is speaking, both languages or all the languages that they know are activated,” says Mathieu Declerck, a senior research fellow at the Vrije Universiteit in Brussels. “For example, when you want to say ‘dog’ as a French-English bilingual, not just ‘dog’ is activated, but also its translation equivalent, so ‘chien’ is also activated.” As such, the speaker needs to have some sort of language control process. If you think about it, the ability of bilingual and multilingual speakers to separate the languages they have learned is remarkable. How they do this is commonly explained through the concept of inhibition — a suppression of the non-relevant languages. However, when this control system fails, intrusions and lapses can occur. For example, insufficient inhibition of a language can cause it to “pop up” and intrude when you are meant to be speaking in a different one.
Tamar Gollan, a professor of psychiatry at the University of California San Diego, has been studying language control in bilinguals for years. Her research has often led to counterintuitive findings. She explains that when mixing languages, multilinguals are navigating a sort of balancing act, inhibiting the stronger language to even things out — and sometimes, they go too far in the wrong direction. “When bilinguals are mixing languages, it seems like they inhibit the dominant language so much that they actually are slower to speak in certain contexts. I think the best analogy is: imagine you suddenly become better at writing in your non-dominant hand. We have been calling this reversed dominance.” Reversed dominance effects can be particularly evident when bilinguals switch between languages in a single conversation, says Gollan.
Navigating such interference could perhaps be part of what makes it hard for an adult to learn a new language, especially if they have grown up monolingual. One thing that might help is immersing yourself in the environment of the foreign language. “You are creating a context in which you are strongly holding back this other language, so that gives room for the other (new) language to become stronger,” says Matt Goldrick, a professor of linguistics at Northwestern University in Evanston, Illinois. “When you return from that immersion experience, hopefully you can better manage that competition,” he adds. “That competition will never go away, you just get better at managing it.”
Managing competition is certainly something that multilinguals do tend to have a lot of practice in. Many researchers argue that this brings them certain cognitive advantages — although it is worth noting that the jury’s still out on this, with others saying their own research does not show reliable evidence for a bilingual cognitive advantage. In any case, using languages is arguably one of the most complex activities humans learn how to do. And having to manage multiple languages has been linked to cognitive benefits in many studies, depending on task and age. Some studies have shown bilinguals perform better, for example, in activities when participants have to focus on counterintuitive information. Speaking multiple languages has also been linked to delayed onset of dementia symptoms. And of course, multilingualism brings many obvious benefits beyond the brain, not least the social benefit of being able to speak to many people.
Internet: http://www.bbc.com/ (adapted).
According to text 9A1, bilingual speakers control the languages they speak by
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

UK Economy Forecast to Narrow GDP Gap with Germany by 2038

The UK will be Europe’s best-performing major economy in the next 15 years, narrowing the gap with Germany and extending its lead over France, according to new long-run forecasts.

The Centre for Economics and Business Research predicted that GDP growth in the UK will settle between 1.6% and 1.8% in the period up until 2038, helping it retain its position as the world’s sixthlargest economy.

Under CEBR’s long-run world economic rankings, the UK is expected to grow faster than all of the eurozone “big four” economies — France, Germany, Italy and Spain — but not as rapidly as the US.

“The fundamentals of the UK economy are still very much strong,” said Pushpin Singh, senior economist at CEBR. “London’s status as a financial and advisory services hub enduring, along with the wider strength of the services sector across the UK, will push UK growth.”

By 2038, Italy will drop out of the world’s top 10 economies by size, replaced by South Korea. The US and Germany will slip down the rankings, while India and Brazil — two developing economies with large populations — will rise within the top 10.

France will underperform the UK particularly due to its large public sector and high tax levels, while Germany’s manufacturing slowdown will help Britain narrow the gap, according to Singh.

Available at: https://www.bnnbloomberg.ca/uk-economy-forecast- -to-narrow-gdp-gap-with-germany-by-2038-1.2015577. Retrieved on: Dec. 26, 2023. Adapted.

According to the forecast in paragraph 5, one could affirm in Portuguese, that a economia brasileira terá uma boa colocação no ranking mundial. That affirmation is correctly translated into English in

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

UK Economy Forecast to Narrow GDP Gap with Germany by 2038

The UK will be Europe’s best-performing major economy in the next 15 years, narrowing the gap with Germany and extending its lead over France, according to new long-run forecasts.

The Centre for Economics and Business Research predicted that GDP growth in the UK will settle between 1.6% and 1.8% in the period up until 2038, helping it retain its position as the world’s sixth-largest economy.

Under CEBR’s long-run world economic rankings, the UK is expected to grow faster than all of the eurozone “big four” economies — France, Germany, Italy and Spain — but not as rapidly as the US.

“The fundamentals of the UK economy are still very much strong,” said Pushpin Singh, senior economist at CEBR. “London’s status as a financial and advisory services hub enduring, along with the wider strength of the services sector across the UK, will push UK growth.”

By 2038, Italy will drop out of the world’s top 10 economies by size, replaced by South Korea. The US and Germany will slip down the rankings, while India and Brazil — two developing economies with large populations — will rise within the top 10.

France will underperform the UK particularly due to its large public sector and high tax levels, while Germany’s manufacturing slowdown will help Britain narrow the gap, according to Singh.

Available at: https://www.bnnbloomberg.ca/uk-economy-forecast- -to-narrow-gdp-gap-with-germany-by-2038-1.2015577. Retrieved on: Dec. 26, 2023. Adapted.

In paragraph 2, the author states that: “GDP growth in the UK will settle between 1.6% and 1.8% in the period up until 2038, helping it retain its position as the world’s sixth-largest economy”. The expression the world’s sixth-largest economy from that statement is correctly translated into Portuguese in

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

How good is the U.S. economy? It’s beating pre-pandemic predictions.

Americans might be reluctant to believe it, but on paper, the U.S. economy is doing pretty well. So well, in fact, that we’re performing better than forecasts made even before the pandemic began.

The nation’s employers added another 199,000 jobs in November, the U.S. Bureau of Labor Statistics reported on Friday. This means that overall employment is now 2 million jobs higher than was expected by now in forecasts made way back in January 2020 by the nonpartisan Congressional Budget Office.

The job market isn’t the only front on which we have bested forecasts made before the pandemic. The overall size of the economy, as measured by gross domestic product, is larger than it was expected to be around now. The International Monetary Fund says that U.S. gross domestic product is higher today, in inflation-adjusted terms, than it had expected at the beginning of 2020. The IMF ran these calculations for countries around the world, and found the United States was an outlier in beating the organization’s pre-covid forecasts.

So why did well-regarded professional forecasters underestimate the strength of the economy? And how is it that jobs and GDP are doing better than they expected, even as inflation has been unmistakably worse?

To some extent, all these things are related. Forecasters obviously did not anticipate the pandemic. They also did not anticipate the unprecedentedly enormous government response to the coronavirus. When the public health crisis hit and disemployed millions of American workers, policymakers implemented unusually generous fiscal and monetary stimulus.

Such measures helped get people back to work sooner, and avoided the long, painful effort back to normal that had followed the Great Recession. Thus, faster job growth. They also massively amplified consumer demand, at a time when the productive capacity of the economy (i.e., companies’ ability to make and deliver the things their customers want) couldn’t keep up. Employers faced all kinds of shortages — of products, materials, workers — and consumers anxious to buy stuff raised the prices of whatever inventory companies actually had available. Thus, faster price growth.

If you had asked me back in January 2020 how Americans might feel about an economy with an “extra” 2 million jobs, unemployment less than 4 percent, and inflation just over 3 percent, I probably would have guessed the public would be pretty content. However people are still furious about the extra price growth they’ve already endured to date, and unimpressed by all that extra job growth. Maybe it’s human nature for people to view better jobs or pay as things they’ve earned, while a painful price increase is something inflicted upon them — even if both are, to some extent, two sides of the same coin.

Available at: https://www.washingtonpost.com/opinions/ 2023/12/08/jobs-report-economy-beats-pandemicpredictions/. Retrieved on: Dec. 12, 2023. Adapted.

In the sentence “Maybe it’s human nature for people to view better jobs or pay as things they’ve earned, while a painful price increase is something inflicted upon them — even if both are, to some extent, two sides of the same coin.” (Text I, paragraph 7), the word both refers to

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

How good is the U.S. economy? It’s beating pre-pandemic predictions.

Americans might be reluctant to believe it, but on paper, the U.S. economy is doing pretty well. So well, in fact, that we’re performing better than forecasts made even before the pandemic began.

The nation’s employers added another 199,000 jobs in November, the U.S. Bureau of Labor Statistics reported on Friday. This means that overall employment is now 2 million jobs higher than was expected by now in forecasts made way back in January 2020 by the nonpartisan Congressional Budget Office.

The job market isn’t the only front on which we have bested forecasts made before the pandemic. The overall size of the economy, as measured by gross domestic product, is larger than it was expected to be around now. The International Monetary Fund says that U.S. gross domestic product is higher today, in inflation-adjusted terms, than it had expected at the beginning of 2020. The IMF ran these calculations for countries around the world, and found the United States was an outlier in beating the organization’s pre-covid forecasts.

So why did well-regarded professional forecasters underestimate the strength of the economy? And how is it that jobs and GDP are doing better than they expected, even as inflation has been unmistakably worse?

To some extent, all these things are related. Forecasters obviously did not anticipate the pandemic. They also did not anticipate the unprecedentedly enormous government response to the coronavirus. When the public health crisis hit and disemployed millions of American workers, policymakers implemented unusually generous fiscal and monetary stimulus.

Such measures helped get people back to work sooner, and avoided the long, painful effort back to normal that had followed the Great Recession. Thus, faster job growth. They also massively amplified consumer demand, at a time when the productive capacity of the economy (i.e., companies’ ability to make and deliver the things their customers want) couldn’t keep up. Employers faced all kinds of shortages — of products, materials, workers — and consumers anxious to buy stuff raised the prices of whatever inventory companies actually had available. Thus, faster price growth.

If you had asked me back in January 2020 how Americans might feel about an economy with an “extra” 2 million jobs, unemployment less than 4 percent, and inflation just over 3 percent, I probably would have guessed the public would be pretty content. However people are still furious about the extra price growth they’ve already endured to date, and unimpressed by all that extra job growth. Maybe it’s human nature for people to view better jobs or pay as things they’ve earned, while a painful price increase is something inflicted upon them — even if both are, to some extent, two sides of the same coin.

Available at: https://www.washingtonpost.com/opinions/ 2023/12/08/jobs-report-economy-beats-pandemicpredictions/. Retrieved on: Dec. 12, 2023. Adapted.

In the sentence “I probably would have guessed the public would be pretty content” (Text I, paragraph 7), the expression pretty content can be rewritten, with no change in meaning, by

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas