Magna Concursos

Foram encontradas 13.467 questões.

718945 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: UFF
Orgão: Pref. Niterói-RJ
Provas:
O sinal da palavra, quando traduzida para Libras, que é executado com a mesma configuração de mãos com que se executa o sinal correspondente à palavra “oficina (workshop)” é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
718944 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: UFF
Orgão: Pref. Niterói-RJ
Provas:
O sinal da palavra, quando traduzida para Libras, que é executado com a mesma configuração de mãos com que se executa o sinal correspondente à palavra “anteontem” é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
718942 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: UFF
Orgão: Pref. Niterói-RJ
Provas:
“Mãos horizontais abertas, palma a palma Movê-las, descrevendo um círculo vertical aproximando-as e tocando as palmas durante o movimento, duas vezes, com expressão negativa”.
A palavra cujo sinal em Libras está descrito é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
636065 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Harlan Lane (1992), na obra “Máscara da Benevolência: a comunidade surda amordaçada”, discorre sobre as representações sobre o surdo e a surdez. Sobre o posicionamento do autor nessa obra, é correto afirmar-se que
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
633787 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Poeta, ensaísta e tradutor literário, o brasileiro Haroldo de Campos (1929-2003) deixou importantes contribuições, não só para a literatura, mas também para os Estudos da Tradução. Traduziu nomes da literatura mundial, como Dante, Goethe, Homero, Maiakóvski e Mallarmé.
Realizou traduções de textos bíblicos direto do hebraico para a língua portuguesa, como Qohélet – O-que-sabe (Eclesiastes), sem intenções teológicas ou religiosas. Na verdade, Haroldo de Campos oferece aos leitores uma tradução com ritmo e sonoridade poéticos, uma vez que o seu grande interesse esteve voltado para os textos estéticos. Isso o levou a desenvolver ideias inovadoras em tradução, e sua teoria, nessa área, é conhecida como Teoria
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
633663 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFPE
O papel do Intérprete requer:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
623367 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: FUB

Com relação às unidades lexicais da língua brasileira de sinais (LIBRAS), julgue o item que se segue.

Os sinais empregados em LIBRAS para as palavras diabo, silêncio e lotado não incluem movimento como parâmetro para sua realização.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
623366 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: FUB

A respeito da proposta educacional bilíngue, julgue o seguinte item.

Em uma perspectiva socioantropológica, a filosofia que fundamenta a educação bilíngue propõe que o sujeito surdo seja visto como um sujeito bilíngue e bicultural.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
623365 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: FUB

Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.

A função de tradutor e intérprete de LIBRAS-língua portuguesa exercida pelo professor da educação básica, bilíngue, aprovado em exame de proficiência em tradução e interpretação de LIBRAS-língua portuguesa, é idêntica à do professor docente.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
623364 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: FUB

Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.

A LIBRAS é reconhecida como segunda língua oficial do Brasil.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas