Magna Concursos

Foram encontradas 180 questões.

2380453 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

Em “Há muitas vozes repetindo a mesma frase”, a frase em nada se modifica ao se substituir a forma verbal sublinhada por:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380452 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

Em “Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora”, os parênteses têm a função de:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380451 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

No verso 20, em que se lê “Me assusta que justamente agora...”, o termo “justamente” refere-se à noção de:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380450 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

Em “Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra.”, a palavra “e” estabelece uma relação de:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380449 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

O poema “Ninguém=ninguém” se propõe a:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380448 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

As expressões “Há tantos quadros na parede”; “Há tantas formas de ver o mesmo quadro”; “Há tanta gente pelas ruas”; “Há tantas ruas”, com que se iniciam os quatro primeiros versos do poema “Ninguém=ninguém, servem para reforçar a idéia de:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380447 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

No texto “Ninguém=ninguém”, no verso 15, lê-se: “Há pouca água e muita sede”. Da sua leitura, pode-se reconhecer a figura de:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380446 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

A mensagem do texto “Ninguém=ninguém” se destina especialmente às pessoas que, no grupo, em relação às outras, de alguma forma, se sentem:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380445 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

Segundo o texto “Ninguém = ninguém”, a causa do espanto do poeta é:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2380444 Ano: 2008
Disciplina: Português
Banca: FUNRIO
Orgão: CBM-RJ
Ninguém = ninguém
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há tanta gente pelas ruas
Há tantas ruas e nenhuma é igual à outra
(ninguém = ninguém).
Me encanta que tanta gente sinta (se é que sente) a mesma indiferença
Há tantos quadros na parede
Há tantas formas de ver o mesmo quadro
Há palavras que nunca são ditas
Há muitas vozes repetindo a mesma frase
(ninguém = ninguém).
Me espanta que tanta gente minta (descaradamente) a mesma mentira
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros
Há pouca água e muita sede
Uma represa, um apartheid
(a vida seca – os olhos úmidos).
Entre duas pessoas, entre quatro paredes
Tudo fica claro, ninguém fica indiferente
(ninguém = ninguém).
Me assusta que justamente agora
Todo mundo (tanta gente) tenha ido embora
São todos iguais e tão desiguais
Uns mais iguais que os outros.
Umberto Gessinger. Engenheiros do Hawai, 10.000 destinos – ao vivo (Warner Chapell)

A idéia central do texto “Ninguém = ninguém” refere-se

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas