Foram encontradas 60 questões.
Os sensores são dispositivos que mudam o comportamento sob a ação de uma grandeza física, fornecendo um sinal proporcional a esta grandeza. Se converterem uma forma de energia em outra também são chamados de transdutores.
Qual a alternativa na qual todos os itens são sensores?
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Leia o texto que segue, escrito por Julia Michaels, retirado do sítio www.revistagalileu.globo.com, em 18/09/2013. Em seguida, responda à questão.
Nossa nova língua portuguesa
Logo que comecei a trabalhar como editora, reparei que a diferença entre a língua falada e a língua escrita é maior em português do que em inglês, meu idioma nativo. Um estrangeiro pode passar anos sem topar com uma ênclise. De repente, abre um livro e paft! As pessoas não se sentam; sentam-se. Uma porta não se fecha; fecha-se. O ex-presidente Jânio Quadros uma vez falou "fi-lo porque qui-lo". Tradução: fiz porque quis - e foi por causa da ênclise falada que a frase entrou na história. Enquanto os vizinhos hispânicos mantêm seus verbos reflexivos falados certinhos, os brasileiros ao falar deixam cair toda espécie de pronome. Escrever, porém, trata-se de outra história. É quase como se fosse um outro idioma.
O português é muito mais aberto do que línguas como o espanhol e o francês. Não existe aqui um forte sentimento nacional pela preservação linguística. Enquanto em espanhol se utiliza Sida, aqui se fala de Aids, a sigla em inglês. Outro dia li "bêbado como um gambá" numa tradução e corri para ver como estava a frase no inglês original, pensando que o tradutor a tivesse erroneamente traduzido ao pé da letra, pois existe a expressão "drunk as a skunk". Mas essa aliteração, que nada tem a ver com o comportamento do fedorento animal, não estava no texto original! Concluí que a expressão deve ser um empréstimo que veio há tempos de minha terra natal, talvez por meio de algum filme.
Neste momento histórico de globalização e acesso máximo à informação, as pessoas no mundo inteiro prezam acima de tudo a comunicação, de maneira eficiente. Daí surgem as abreviações-gíria como "vc" (você) "rs" (risos), "pq" (por que) e "tranks" (tranquilo). No meu trabalho, vejo o impacto da crescente massificação da comunicação escrita. Os livros que chegam aqui dos EUA estão escritos cada vez mais como se o autor estivesse falando em voz alta com seus leitores: "Tenho certeza de que a esta altura você está se perguntando...", para ficar em apenas um exemplo. Até os franceses, tão mais formais no trato do que os brasileiros, estão mudando. No seu novo livro sobre as ligações entre a mitologia grega e o desenvolvimento pessoal, o filósofo Luc Ferry utiliza o "tu", e não o "vous", quando dirige a palavra àquele que vira as páginas.
Em português, esse tipo de abordagem soa muito crua. Fica difícil saber se é melhor escrever "como eu te disse há pouco", "como eu lhe disse há pouco" ou "como eu disse há pouco".
Alguns podem pensar que é o inglês que está influenciando as estruturas do português escrito, tornando-o (ih!) mais fácil para ler, mas eu discordo. Sim, foram meus compatriotas os pioneiros na democratização de linguagem, séculos atrás. Um dos fundadores do Estado americano, Benjamin Franklin, até escreveu um livro de ditados populares (foi ele quem observou que, no caso de peixes e hóspedes, ambos fedem em três dias). Mas a meu ver é a própria democratização brasileira que leva à abertura linguística. Ao passo que as pessoas sobem na pirâmide política, social e econômica do País, precisamos e procuramos maior acessibilidade ao mundo da palavra escrita.
Quem produz e vende livros quer comercializar o maior número possível deles, e não restringir a leitura aos poucos eruditos, que, como o Jânio, poderiam explicar seus hábitos assim: "Bebo porque é líquido. Se fosse sólido, comê-lo-ia". Hoje o público tem mais a cara da minha podóloga, que acaba de comprar uma casa pela Caixa Econômica: "Quero ler um livro que minha filha está lendo; não consigo pronunciar direito o nome. É algo assim: Cre-pús-cu-lo".
Com relação ao sentido da palavra “crua” empregada na frase “esse tipo de abordagem soa muito crua”, é correto afirmar que
Provas
Questão presente nas seguintes provas
O gerador de Thevenin e a corrente de Norton equivalente à esquerda dos pontos A e B no circuito abaixo esquematizado são, respectivamente:

Provas
Questão presente nas seguintes provas
Os motores de indução trifásicos representam a maioria das cargas nas instalações industriais. Em relação aos efeitos da partida desses motores:
I. A partida de um motor de indução trifásico influencia intensamente no consumo e na demanda registrados na medição de energia elétrica de uma instalação industrial.
II. Considerando um autotransformador utilizado para partida de motores, com taps de 50%, 65% e 80% tem-se que, para cargas com elevado torque de partida, deve-se adotar o tap de 80%.
III. A chave estrela-triângulo reduz o conjugado de partida a 1/3 do conjugado nominal do motor de indução.
IV. Na chave estrela-triângulo, o motor de indução deve alcançar pelo menos 75% de sua velocidade de regime para que, durante a comutação de estrela para triângulo, a corrente de pico não atinja valores elevados, próximos da corrente de partida com partida direta.
É correto apenas o que se afirma em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- UniãoExecutivoDecreto 1.171/1994: Código de Ética do Servidor Público Civil do Poder Executivo Federal
Petrus, que é Diretor de uma Instituição de Ensino Federal, ordenou a Tício, servidor ocupante do cargo público de motorista, que fosse ao cinema, com o veículo oficial da Instituição e durante o expediente, buscar sua filha. Conforme o Código de Ética Profissional do Servidor Público Civil do Poder Executivo Federal, é vedado desviar servidor público para atendimento a interesse particular. Neste caso, qual seria a punição para Petrus?
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A concordância verbal tem-se caracterizado como um dos problemas mais evidentes no que se refere à produção escrita da língua portuguesa. Nesse sentido, escolha dentre as alternativas abaixo, a única INCORRETA, no que se refere à concordância verbal.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Um gerador síncrono opera conectado a um barramento infinito, apresentando fator de potência unitário. Atuando-se unicamente no seu sistema de excitação, produz-se um aumento da sua corrente de campo. Para essa alteração, é correto afirmar que
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A língua portuguesa, por ser uma língua natural, está sujeita a uma variedade de fenômenos linguísticos que caracterizam as identidades socioculturais dos povos que as falam. Diante disso, é correto afirmar que o português do Brasil
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Um motor de indução monofásico 220V de 2CV, que atende um poço artesiano, solicita 10A da rede elétrica. O motor é alimentado por condutores de 4mm2. Considere a profundidade do poço de 100m, sendo este localizado a 10m do Quadro de Distribuição de Luz Tomadas.
Dada a resistividade do cobre !$ \rho !$ =1/56Ωmm2/m, a queda de tensão no ramal alimentador aproximada é de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Um motor síncrono subexcitado apresenta:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container