Magna Concursos

Foram encontradas 120 questões.

2406565 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Tu soulignes que les oeuvres dites d’opposition se privent de l’exigence de la vérité et noient dans un discours prétendument charitable l’essence même du roman.

Alain Mabanckou. Lettre à Jimmy. Paris: Points, 2007, p. 65.

Observez la structure sintaxique de la phrase ci-dessus et jugez les items suivants.

Dans la phrase les propositions coordonnés sont reliées par la conjonction « et ».

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406564 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

La poésie est un dépassement et une affirmation; dépassement du langage, dépassement du fait, affirmation objective qui agit sur le monde comme facteur de transformation et d’enrichissement.

Tzara cité par Pierre Bergé. L'art de la préface. Paris: Gallimard, 2008, p. 10.

En considérant le texte ci-dessus, jugez les items suivants par rapport aux articles.

En français la particule du est une contraction de la préposition de plus l’article le.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406563 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

À propos des conjonctions, jugez les items suivants.

La conjonction car n’appartient ni à la proposition qui la précède ni à celle qui la suit.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406562 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Après un silence, il s’est levé et m’a dit qu’il voulait m’aider, que je l’intéressais et qu’avec l’aide de Dieu, il ferait quelque chose pour moi.

Albert Camus. L'étranger. Paris: Gallimard, 1987, p. 105.

À partir de la phrase ci-dessus, jugez les items suivants.

Comme on peut observer dans le texte le discours indirect en français est toujours au passé.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406561 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Après un silence, il s’est levé et m’a dit qu’il voulait m’aider, que je l’intéressais et qu’avec l’aide de Dieu, il ferait quelque chose pour moi.

Albert Camus. L'étranger. Paris: Gallimard, 1987, p. 105.

À partir de la phrase ci-dessus, jugez les items suivants.

En français le discours indirect est introduit par la conjonction que.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406560 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Après un silence, il s’est levé et m’a dit qu’il voulait m’aider, que je l’intéressais et qu’avec l’aide de Dieu, il ferait quelque chose pour moi.

Albert Camus. L'étranger. Paris: Gallimard, 1987, p. 105.

À partir de la phrase ci-dessus, jugez les items suivants.

Tous les verbes de la phrase sont au passé sauf un qui est au futur.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406559 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Après un silence, il s’est levé et m’a dit qu’il voulait m’aider, que je l’intéressais et qu’avec l’aide de Dieu, il ferait quelque chose pour moi.

Albert Camus. L'étranger. Paris: Gallimard, 1987, p. 105.

À partir de la phrase ci-dessus, jugez les items suivants.

Dans la phrase citée les verbes au passé sont au passé composé et à l’imparfait.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406558 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Voici enfin le moment attendu où je peux étaler le volume sur mon lit, l’ouvrir à l’endroit où j’ai été forcée d’abandonner... je m’y jette, je tombe...

Nathalie Sarraute. Enfance. 1983. Internet: <lettres.ac-rouen.fr>.

À partir du texte ci-dessus, jugez le item qui suivent.

La phrase « où je peux étaler le volume sur mon lit » est une subordonée relative dont la proposition principale est « Voici enfin le moment attendu ».

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406557 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Voici enfin le moment attendu où je peux étaler le volume sur mon lit, l’ouvrir à l’endroit où j’ai été forcée d’abandonner... je m’y jette, je tombe...

Nathalie Sarraute. Enfance. 1983. Internet: <lettres.ac-rouen.fr>.

À partir du texte ci-dessus, jugez le item qui suivent.

La phrase « où je peux étaler le volume sur mon lit » est unesubordonnée relative dont la proposition principale est « l’ouvrir à l’endroit ».

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406556 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Et voilà comment ça se serait passé si ç’avait été mon frère : il aurait fait un grand sourire charmeur à la bonne femme en lui montrant son billet, excusez-moi, madame, écoutez c’est peut-être moi qui suis dans l’erreur mais il me semble que... Et l’autre se serait excusée comme une malade en fourrant tous ses morceaux de fils dans son sac et en se levant précipitamment.

Anna Gavalda. Je voudrais que quelqu’un m’attende
quelque part. Paris: Éditions j’ai lu, 1999, p. 56.

Dans cet extrait du roman d’Anna Gavalda, il y a deux types de discours : le discours direct et le discours rapporté. En ce qui concerne ces deux types de discours, jugez les items suivants.

Dans le discours rapporté, l’auteur a utilisé le présent et l’impératif.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas