Magna Concursos

Foram encontradas 120 questões.

2406301 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Quand le gouvernement français favorisait les heures supplémentaires, les Allemands réduisaient leur temps de travail. Grâce au KurzArbeit, malgré une récession deux fois plus forte, le chômage a augmenté cinq fois moins vite en Allemagne qu’en France. Si nous avions agi comme nos amis allemands, nous aurions 1 million de chômeurs en moins!

Internet: <www.lemonde.fr> (adapté).

À partir du texte ci-dessus, jugez le item suivant.

La conjonction « Quand » du texte pourrait être remplacée par Pendant que sans qu’il n’ y eût un changement de sens.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406300 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Quand le gouvernement français favorisait les heures supplémentaires, les Allemands réduisaient leur temps de travail. Grâce au KurzArbeit, malgré une récession deux fois plus forte, le chômage a augmenté cinq fois moins vite en Allemagne qu’en France. Si nous avions agi comme nos amis allemands, nous aurions 1 million de chômeurs en moins!

Internet: <www.lemonde.fr> (adapté).

À partir du texte ci-dessus, jugez le item suivant.

Dans le texte « malgré » est une conjonction de subordination qui exprime l’opposition.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406299 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Ce sentiment de vertige qu’il avait éprouvé à sa première visite chez Nana, boulevard Haussemann, l’envahissait de nouveau. Sous ses pieds, il sentait mollir le tapis épais de la loge; les becs de gaz, qui brûlait à la toilette et à la psyché, mettaient des sifflements de flamme autour de ses tempes.

Emile Zola. Nana. Paris, 1974, p.131.

À partir de ce texte, jugez les items ci-dessous.

le pronom « qui » reprend le mot « becs ».

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406298 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Ce sentiment de vertige qu’il avait éprouvé à sa première visite chez Nana, boulevard Haussemann, l’envahissait de nouveau. Sous ses pieds, il sentait mollir le tapis épais de la loge; les becs de gaz, qui brûlait à la toilette et à la psyché, mettaient des sifflements de flamme autour de ses tempes.

Emile Zola. Nana. Paris, 1974, p.131.

À partir de ce texte, jugez les items ci-dessous.

Le pronom que dans la phrase « qu’il avait éprouvé » reprend le mot « sentiment de vertige ».

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406297 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Ce sentiment de vertige qu’il avait éprouvé à sa première visite chez Nana, boulevard Haussemann, l’envahissait de nouveau. Sous ses pieds, il sentait mollir le tapis épais de la loge; les becs de gaz, qui brûlait à la toilette et à la psyché, mettaient des sifflements de flamme autour de ses tempes.

Emile Zola. Nana. Paris, 1974, p.131.

À partir de ce texte, jugez les items ci-dessous.

Le pronom complément d’objet direct le dans l’expression « l’envahissait de nouveau » reprend la figure du narrateur.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406296 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

J’ai revu Hélène Navachine à la réunion suivante. Les ecchymoses avaient presque disparu sur le visage du docteur Bouvière et il ne portait plus qu’un petit sparadrap à la joue gauche. On ignorait toujours qui lui avait cassé la figure. Il ne cracherait pas le morceau. Même la jeune fille blonde qui montait chaque fois avec lui dans sa voiture n’en saurait rien, j’en étais sûr. Les hommes meurent avec leur secret.

Patrick Mondiano. Accident nocturne. Paris: Gallimard, 2003, p. 60.

Par rapport au texte ci-dessus, jugez le item suivant.

L’expression « qui lui avait cassé la figure » veut dire que quelqu’un avait tabassé le docteur Bouvière.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406295 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

J’ai revu Hélène Navachine à la réunion suivante. Les ecchymoses avaient presque disparu sur le visage du docteur Bouvière et il ne portait plus qu’un petit sparadrap à la joue gauche. On ignorait toujours qui lui avait cassé la figure. Il ne cracherait pas le morceau. Même la jeune fille blonde qui montait chaque fois avec lui dans sa voiture n’en saurait rien, j’en étais sûr. Les hommes meurent avec leur secret.

Patrick Mondiano. Accident nocturne. Paris: Gallimard, 2003, p. 60.

Par rapport au texte ci-dessus, jugez le item suivant.

L’expression « il ne portait plus qu’un petit sparadrap à la joue gauche » signifie que le docteur Bouvière ne portait plus rien sur son visage.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406294 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

J’ai revu Hélène Navachine à la réunion suivante. Les ecchymoses avaient presque disparu sur le visage du docteur Bouvière et il ne portait plus qu’un petit sparadrap à la joue gauche. On ignorait toujours qui lui avait cassé la figure. Il ne cracherait pas le morceau. Même la jeune fille blonde qui montait chaque fois avec lui dans sa voiture n’en saurait rien, j’en étais sûr. Les hommes meurent avec leur secret.

Patrick Mondiano. Accident nocturne. Paris: Gallimard, 2003, p. 60.

Par rapport au texte ci-dessus, jugez le item suivant.

Le texte parle d’un secret d’Hélène Navachine.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406293 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

J’ai revu Hélène Navachine à la réunion suivante. Les ecchymoses avaient presque disparu sur le visage du docteur Bouvière et il ne portait plus qu’un petit sparadrap à la joue gauche. On ignorait toujours qui lui avait cassé la figure. Il ne cracherait pas le morceau. Même la jeune fille blonde qui montait chaque fois avec lui dans sa voiture n’en saurait rien, j’en étais sûr. Les hommes meurent avec leur secret.

Patrick Mondiano. Accident nocturne. Paris: Gallimard, 2003, p. 60.

Par rapport au texte ci-dessus, jugez le item suivant.

L’expression « Il ne cracherait pas le morceau » veut dire que le docteur Bouvière n’a pas pu avaler quelque chose qu’il a mangé.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2406292 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: IFB
Provas:

Organiser un programme suppose avant tout de tenir compte des besoins et des souhaits de la classe. On considère que « savoir décrire » et « savoir argumenter » ou « exposer un point de vue » correspondent aux besoins écrits les plus fréquents des niveaux avancés, tandis que « savoir raconter » est un savoir spécifique du discours littéraire. Nous ne sommes plus dans une civilisation de conteurs, mais le récit demeure un genre littéraire majeur, et enseigner une compétence de « reconnaissance », c’est-à-dire entraîner les étudiants à reconnaître des styles narratifs différents, peut être un objectif stimulant.

Janine Courtillon. Élaborer un cours de FLE. Hachette: Paris, 2003, p. 94 (adapté).

D’après le texte ci-dessus, jugez le item suivant.

L’enseignement de langue ne comporte pas l’enseignement de la littérature.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas