Foram encontradas 914 questões.
A língua brasileira de sinais possui uma estrutura gramatical complexa, tendo o devido reconhecimento linguístico no mesmo status das línguas orais. Sobre isso, no capítulo 7 da obra “Tenho Um Aluno Surdo, E Agora?”, Santiago (2013), ao apresentar questões correlatas à estrutura gramatical da lingual de sinais, aponta um estudo aprofundado da polissemia na Libras. Em relação a este estudo, da relação polissêmica, pode-se afirmar que:
Provas
A abordagem bilíngue na educação de surdos foi demandada pelas comunidades surdas ao redor do mundo e tem ganhado força no Brasil desde meados da década de 1980. Esta abordagem considera:
Provas
O Decreto 5.626/05 dá outras providências e regulamenta duas leis que promovem a inclusão das pessoas surdas. Assinale a alternativa que corresponde às leis corretas:
Provas
Analise a situação abaixo e assinale a alternativa correta:
“Um jovem surdo precisa ir ao urologista e chama seu amigo intérprete para acompanha-lo. No caminho, o jovem conta ao intérprete as motivações de sua ida ao médico e suas preocupações com seu corpo, especialmente depois de sua última relação sexual. Ao chegar no consultório, o médico direciona as perguntas para o intérprete ao invés de perguntar para o paciente surdo. O intérprete, por sua vez, não interpreta as perguntas para o paciente, mas, por conhece-lo bem e saber de suas motivações para estar ali, responde todas as perguntas por ele”.
Provas
Segundo Moura (2013, p. 16), “do ponto de vista social, torna-se claro que se as línguas de sinais são usadas por um grupo de pessoas ou por uma comunidade, seguem regras de conversação e de manutenção semântica e sintática e mantêm suas características dentro de grupos que as usam, elas têm validação e valor social intrínseco que permitem autonomia ao grupo que as usa. Lembrando apenas mais um aspecto, o neurológico, temos trabalhos que demonstram que as línguas de sinais são processadas nas áreas do cérebro responsáveis pelas línguas orais e não por aquelas que estão ligadas aos sinais visuais, como se poderia esperar de uma língua visual”: Com base nesta citação, podemos afirmar que:
Provas
Segundo os Estudos da Tradução e da Interpretação, as atividades de tradução e interpretação são diferentes, especialmente, pela sua operacionalização. Essa diferença é notória porque a:
Provas
A diretriz de educação bilíngue descrita do Decreto 5.626/05, que regulamenta a Lei de Libras, 10.436/02, considera:
Provas
A Lei 12.319/10:
Provas
O Congresso de Milão em 1880 é considerado por estudiosos e pesquisadores um marco na educação de surdos. Essa consideração se deve ao fato de que neste congresso:
Provas
A Lei de Libras, 10.436/02, foi regulamentada pelo Decreto 5.626/05. Este decreto apresenta algumas diretrizes sobre a educação de surdos, o ensino da Libras e a tradução e interpretação desta língua. Em relação ao último aspecto, podemos dizer que:
Provas
Caderno Container