Foram encontradas 914 questões.
A atividade de tradução é marcada por:
Provas
Ao falar do papel do intérprete, Quadros (2004) pontua 5 (cinco) aspectos importantes para realizar a interpretação da língua falada para a língua sinalizada. Assinale a alternativa correspondente à formulação dada pela autora:
Provas
Na década de 1980, foi traduzido para o português um código de ética que norteou, durante algum tempo, as atividades de interpretação dos profissionais intérpretes no Brasil. Essa tradução foi feita pelo intérprete Ricardo Sander e divulgada no II Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais promovido pela FENEIS. Esse código foi traduzido da:
Provas
Sobre a atuação do tradutor e intérprete de Libras na educação infantil e anos iniciais do ensino fundamental, pode-se afirmar que:
Provas
A atuação do tradutor e intérprete de Libras em Universidades consiste em:
Provas
Quais as funções/objetivos das Federações – FENEIS e FEBRAPILS – junto às comunidades surdas?
Provas
A respeito do uso de recursos visuais em sala de aula em que há presença de alunos surdos, pode-se afirmar que:
Provas
Um aluno surdo cursando o 6º ano do ensino fundamental, incluído em uma escola regular e com a presença de intérprete de Libras, ao realizar uma avaliação escrita da disciplina de Geografia, apresenta bastante dificuldade quanto ao texto escrito – durante a leitura e também durante a elaboração das respostas. Dentre as opções abaixo, que atitude mostra-se mais adequada?
Provas
Em seu estudo sobre o léxico da Libras, Albres (2014) discute o neologismo na Libras, que pode ser definido como:
Provas
Sobre o PROLIBRAS, é correto afirmar:
Provas
Caderno Container