Foram encontradas 354 questões.
What is language? On the face of it, the question seems simple. After all, language is so much a part of our everyday experience, so effortlessly employed to meet our impulses to communicate with one another, that it cannot be too intricate a task to figure out how it works. Hidden below the surface of the “what is language” question, however, is a web of mysteries that have taxed great minds from the beginning of recorded history. Plato, Lucretius, Descartes, Rousseau, Darwin, Wittgenstein, and Skinner, to name just a few, have all probed into some aspect of the human capacity for speech, yet none of them were able to explain the origin of language, why languages differ, how they are learned, how they relay meaning, or why they are the way they are and not some other way. These issues remain an enigma that awaits further exploration.
This is not to say we have learned nothing or know nothing about our ability to utter meaningful sequences of sound. Centuries of careful observation and experimentation on language have revealed some extraordinary insights into its fundamental properties, some of them quite surprising. Perhaps most significant, language has no analogs in the animal kingdom. Nothing remotely similar to language has been discovered in the vast array of communication system utilized by the fauna of our planet. Language, it seems, is uniquely human, a fact summarized well by Bertrand Russell (1948) when he exclaimed: “a dog cannot relate his autobiography; however eloquently he may bark, he cannot tell you that his parents were honest though poor.”
J. W. Lindsay. Introduction to typology: the unity and diversity of language. Sage, Newbury Park, CA (adapted).
According to the text, judge the items that follow.
Humans have developed an easy way to communicate with each other by means of the everyday use of language.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
El sistema de formación universitaria
según la Declaración de Bolonia
Para muchos la Declaración de Bolonia representa sólo un cambio de formato por medio del cual los europeos tratamos de emular el modelo universitario anglosajón basado en tres años de Carrera (Bachelor) y dos años de Master. Para otros, Bolonia es mucho más que esto: la oportunidad de conseguir un sistema universitario europeo mejor y más competitivo.
Para cumplir con los requerimientos de Bolonia, las universidades deberán cambiar (y mejorar) sus estrategias competitivas. De una cultura centrada en la oferta, deberán pasar a otra centrada en la demanda. Las universidades habrán de aprender a competir no sólo en sus mercados y 13 competidores tradicionales, sino también en otros que no les son familiares.
No obstante, es posible que lo más difícil para algunas universidades sea adaptar a los nuevos requerimientos la forma de trabajar de los profesores. Esto se debe a que el sistema ECTS toma en cuenta no sólo las horas lectivas de una asignatura, sino también todas las actividades necesarias que los alumnos deben realizar, en el aula y fuera de ella, en grupos e individualmente, para alcanzar los objetivos de aprendizaje de una materia determinada.
Por lo tanto, ya no será suficiente la clase magistral de un profesor, el tomar apuntes y leer la bibliografía indicada, sino que las asignaturas deberán diseñarse en función de las competencias que deban alcanzar los alumnos, usando metodologías activas que permitan la contribución y la participación de los mismos estudiantes en el proceso de aprendizaje y estableciendo sistemas de evaluación que permitan comprobar si se alcanzan los objetivos pedagógicos. En definitiva, tendrán que adoptar el modelo que ya hace años han incorporado algunas universidades y escuelas de negocios de España. Para poderlo hacer, los profesores se verán obligados a cambiar de enfoque y de método, asumiendo lo que en el sector se conoce como pasar del teaching al learning.
Internet: <www.educaweb.com> (con adaptaciones).
En cuanto a la idea del texto, juzgue el siguiente ítem
En el texto,
la forma verbal “deban” es sustituible por deben sin alterar la corrección gramatical del texto ni su sentido.
Provas
L’apport du système éducatif français à la dynamique européenne dans l’enseignement des langues
En France, s’agissant des langues vivantes, les débats les plus récents ont porté sur les conséquences à tirer des évaluations peu flatteuses des compétences en anglais de nos élèves, comparées à celles de six autres pays, et sur l’adoption officielle du Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe pour rénover cet enseignement.
À première vue, le rapprochement de ces deux thèmes pourrait conforter l’image d’une France “mauvaise élève en langues de l’Europe” et donner l’impression que notre pays cherche à importer des modèles européens pour résoudre ses difficultés. Un tel constat négatif mérite cependant d’être profondément nuancé par la prise en compte d’autres caractéristiques de l’enseignement des langues dans le système éducatif français.
En effet, la France présente la caractéristique remarquable d’être, avec l’Allemagne, le pays en Europe où l’offre de langues étrangères enseignées au titre de l’enseignement obligatoire est la plus large (13 langues auxquelles viennent s’ajouter 10 langues régionales). Cette diversité de l’offre linguistique constitue le trait saillant d’une politique linguistique éducative permanente.
L’exemple français montre que la réponse la mieux adaptée à la tension entre la nécessité d’étudier l’anglais dans le cursus individuel et le besoin de diversification en Europe ne passe peut-être pas par un statut spécifique de l’anglais comme seule première langue vivante. Ce choix réaffirmé de la diversité est la contribution la plus remarquée du système éducatif français aux débats sur les politiques linguistiques en Europe. Il est cohérent avec les efforts déployés pour maintenir la présence de l’enseignement du français dans les différents systèmes éducatifs. La politique de promotion du français a connu une évolution sensible depuis quelques années. La défense du français est de moins en moins une concurrence avec d’autres langues européennes, mais, bien plus, une promotion de la diversité et de la nécessité du plurilinguisme, écho des choix opérés à l’interne dans le système éducatif français, sans lesquels ces efforts perdraient toute efficacité.
Francis Goullier. Existe-t-il un modèle éducatif français?
In: Internet: <media.education.gouv.fr> (adapté).
D’après les informations contenues dans le texte, il est correct d’affirmer que
D’après le texte, jugez les propositions ci-dessous sur le niveau linguistique et grammatical.
Dans le texte, l’expression “caractéristique remarquable” est équivalente à caractéristique lamentable.
Provas
What is language? On the face of it, the question seems simple. After all, language is so much a part of our everyday experience, so effortlessly employed to meet our impulses to communicate with one another, that it cannot be too intricate a task to figure out how it works. Hidden below the surface of the “what is language” question, however, is a web of mysteries that have taxed great minds from the beginning of recorded history. Plato, Lucretius, Descartes, Rousseau, Darwin, Wittgenstein, and Skinner, to name just a few, have all probed into some aspect of the human capacity for speech, yet none of them were able to explain the origin of language, why languages differ, how they are learned, how they relay meaning, or why they are the way they are and not some other way. These issues remain an enigma that awaits further exploration.
This is not to say we have learned nothing or know nothing about our ability to utter meaningful sequences of sound. Centuries of careful observation and experimentation on language have revealed some extraordinary insights into its fundamental properties, some of them quite surprising. Perhaps most significant, language has no analogs in the animal kingdom. Nothing remotely similar to language has been discovered in the vast array of communication system utilized by the fauna of our planet. Language, it seems, is uniquely human, a fact summarized well by Bertrand Russell (1948) when he exclaimed: “a dog cannot relate his autobiography; however eloquently he may bark, he cannot tell you that his parents were honest though poor.”
J. W. Lindsay. Introduction to typology: the unity and diversity of language. Sage, Newbury Park, CA (adapted).
According to the text, judge the items that follow.
The question asked in the beginning of the text has a straight forward answer.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
El sistema de formación universitaria
según la Declaración de Bolonia
Para muchos la Declaración de Bolonia representa sólo un cambio de formato por medio del cual los europeos tratamos de emular el modelo universitario anglosajón basado en tres años de Carrera (Bachelor) y dos años de Master. Para otros, Bolonia es mucho más que esto: la oportunidad de conseguir un sistema universitario europeo mejor y más competitivo.
Para cumplir con los requerimientos de Bolonia, las universidades deberán cambiar (y mejorar) sus estrategias competitivas. De una cultura centrada en la oferta, deberán pasar a otra centrada en la demanda. Las universidades habrán de aprender a competir no sólo en sus mercados y 13 competidores tradicionales, sino también en otros que no les son familiares.
No obstante, es posible que lo más difícil para algunas universidades sea adaptar a los nuevos requerimientos la forma de trabajar de los profesores. Esto se debe a que el sistema ECTS toma en cuenta no sólo las horas lectivas de una asignatura, sino también todas las actividades necesarias que los alumnos deben realizar, en el aula y fuera de ella, en grupos e individualmente, para alcanzar los objetivos de aprendizaje de una materia determinada.
Por lo tanto, ya no será suficiente la clase magistral de un profesor, el tomar apuntes y leer la bibliografía indicada, sino que las asignaturas deberán diseñarse en función de las competencias que deban alcanzar los alumnos, usando metodologías activas que permitan la contribución y la participación de los mismos estudiantes en el proceso de aprendizaje y estableciendo sistemas de evaluación que permitan comprobar si se alcanzan los objetivos pedagógicos. En definitiva, tendrán que adoptar el modelo que ya hace años han incorporado algunas universidades y escuelas de negocios de España. Para poderlo hacer, los profesores se verán obligados a cambiar de enfoque y de método, asumiendo lo que en el sector se conoce como pasar del teaching al learning.
Internet: <www.educaweb.com> (con adaptaciones).
En cuanto a la idea del texto, juzgue el siguiente ítem
En el texto
la expresión “Por lo tanto” es reemplazable por la expresión Por consiguiente sin alterar el sentido ni la corrección gramatical del texto.
Provas
L’apport du système éducatif français à la dynamique européenne dans l’enseignement des langues
En France, s’agissant des langues vivantes, les débats les plus récents ont porté sur les conséquences à tirer des évaluations peu flatteuses des compétences en anglais de nos élèves, comparées à celles de six autres pays, et sur l’adoption officielle du Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe pour rénover cet enseignement.
À première vue, le rapprochement de ces deux thèmes pourrait conforter l’image d’une France “mauvaise élève en langues de l’Europe” et donner l’impression que notre pays cherche à importer des modèles européens pour résoudre ses difficultés. Un tel constat négatif mérite cependant d’être profondément nuancé par la prise en compte d’autres caractéristiques de l’enseignement des langues dans le système éducatif français.
En effet, la France présente la caractéristique remarquable d’être, avec l’Allemagne, le pays en Europe où l’offre de langues étrangères enseignées au titre de l’enseignement obligatoire est la plus large (13 langues auxquelles viennent s’ajouter 10 langues régionales). Cette diversité de l’offre linguistique constitue le trait saillant d’une politique linguistique éducative permanente.
L’exemple français montre que la réponse la mieux adaptée à la tension entre la nécessité d’étudier l’anglais dans le cursus individuel et le besoin de diversification en Europe ne passe peut-être pas par un statut spécifique de l’anglais comme seule première langue vivante. Ce choix réaffirmé de la diversité est la contribution la plus remarquée du système éducatif français aux débats sur les politiques linguistiques en Europe. Il est cohérent avec les efforts déployés pour maintenir la présence de l’enseignement du français dans les différents systèmes éducatifs. La politique de promotion du français a connu une évolution sensible depuis quelques années. La défense du français est de moins en moins une concurrence avec d’autres langues européennes, mais, bien plus, une promotion de la diversité et de la nécessité du plurilinguisme, écho des choix opérés à l’interne dans le système éducatif français, sans lesquels ces efforts perdraient toute efficacité.
Francis Goullier. Existe-t-il un modèle éducatif français?
In: Internet: <media.education.gouv.fr> (adapté).
D’après les informations contenues dans le texte, il est correct d’affirmer que
pour éviter les échecs scolaires, le Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe défend un statut spécifique de l’anglais comme seule première langue vivante de l’Europe.
Provas
The head of state, theoretical and nominal source of executive, judicial and legislative 4 power in the UK, is the British monarch, currently Queen Elizabeth II. However, sovereignty in the UK 7 no longer rests with the monarch, since the English Bill of Rights in 1689, which established the principle 10 of Parliamentary sovereignty. Nonetheless, the monarch is still known as the sovereign.
13 The British sovereign possesses many hypothetical powers, including the right to choose any British citizen to be her Prime Minister (PM) and the right to call and dissolve 16 Parliament whenever she wishes. However, in accordance with the current uncodified constitution, the PM is the leader of the largest party in the House of Commons, and Parliament 19 is dissolved at the time suggested by the PM. The monarch retains the ability to deny giving a bill royal assent, although in modern times this becomes increasingly more unlikely, as 22 it would cause a constitutional crisis. Queen Anne was the last monarch to exercise this power, which she did on 11 March 1708 with regard to a bill “for the settling of Militia in 25 Scotland”. Other royal powers called royal prerogative, such as patronage to appoint ministers and the ability to declare war, are exercised by the PM and the Cabinet, with the formal 28 consent of the Queen.
Today the sovereign has an essentially ceremonial role restricted in exercise of power by convention and public 31 opinion. However the monarch does continue to exercise three essential rights: the right to be consulted, the right to advise and the right to warn. As a consequence of these 34 ideals, Prime Ministers hold weekly confidential meetings with the monarch in which the sovereign holds the right to express her opinions.
Internet: <en.wikipedia.org> (adapted).
According to the text, judge the following items.
In the text,
“last” can be correctly replaced by latest.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
El sistema de formación universitaria
según la Declaración de Bolonia
Para muchos la Declaración de Bolonia representa sólo un cambio de formato por medio del cual los europeos tratamos de emular el modelo universitario anglosajón basado en tres años de Carrera (Bachelor) y dos años de Master. Para otros, Bolonia es mucho más que esto: la oportunidad de conseguir un sistema universitario europeo mejor y más competitivo.
Para cumplir con los requerimientos de Bolonia, las universidades deberán cambiar (y mejorar) sus estrategias competitivas. De una cultura centrada en la oferta, deberán pasar a otra centrada en la demanda. Las universidades habrán de aprender a competir no sólo en sus mercados y 13 competidores tradicionales, sino también en otros que no les son familiares.
No obstante, es posible que lo más difícil para algunas universidades sea adaptar a los nuevos requerimientos la forma de trabajar de los profesores. Esto se debe a que el sistema ECTS toma en cuenta no sólo las horas lectivas de una asignatura, sino también todas las actividades necesarias que los alumnos deben realizar, en el aula y fuera de ella, en grupos e individualmente, para alcanzar los objetivos de aprendizaje de una materia determinada.
Por lo tanto, ya no será suficiente la clase magistral de un profesor, el tomar apuntes y leer la bibliografía indicada, sino que las asignaturas deberán diseñarse en función de las competencias que deban alcanzar los alumnos, usando metodologías activas que permitan la contribución y la participación de los mismos estudiantes en el proceso de aprendizaje y estableciendo sistemas de evaluación que permitan comprobar si se alcanzan los objetivos pedagógicos. En definitiva, tendrán que adoptar el modelo que ya hace años han incorporado algunas universidades y escuelas de negocios de España. Para poderlo hacer, los profesores se verán obligados a cambiar de enfoque y de método, asumiendo lo que en el sector se conoce como pasar del teaching al learning.
Internet: <www.educaweb.com> (con adaptaciones).
En cuanto a la idea del texto, juzgue el siguiente ítem
En el texto,
los elementos verbales “deberán” y “habrán de” expresan el mismo tipo de significado.
Provas
The head of state, theoretical and nominal source of executive, judicial and legislative 4 power in the UK, is the British monarch, currently Queen Elizabeth II. However, sovereignty in the UK 7 no longer rests with the monarch, since the English Bill of Rights in 1689, which established the principle 10 of Parliamentary sovereignty. Nonetheless, the monarch is still known as the sovereign.
13 The British sovereign possesses many hypothetical powers, including the right to choose any British citizen to be her Prime Minister (PM) and the right to call and dissolve 16 Parliament whenever she wishes. However, in accordance with the current uncodified constitution, the PM is the leader of the largest party in the House of Commons, and Parliament 19 is dissolved at the time suggested by the PM. The monarch retains the ability to deny giving a bill royal assent, although in modern times this becomes increasingly more unlikely, as 22 it would cause a constitutional crisis. Queen Anne was the last monarch to exercise this power, which she did on 11 March 1708 with regard to a bill “for the settling of Militia in 25 Scotland”. Other royal powers called royal prerogative, such as patronage to appoint ministers and the ability to declare war, are exercised by the PM and the Cabinet, with the formal 28 consent of the Queen.
Today the sovereign has an essentially ceremonial role restricted in exercise of power by convention and public 31 opinion. However the monarch does continue to exercise three essential rights: the right to be consulted, the right to advise and the right to warn. As a consequence of these 34 ideals, Prime Ministers hold weekly confidential meetings with the monarch in which the sovereign holds the right to express her opinions.
Internet: <en.wikipedia.org> (adapted).
According to the text, judge the following items.
In the text,
“Nonetheless” is the same as Nevertheless.
Provas
L’apport du système éducatif français à la dynamique européenne dans l’enseignement des langues
En France, s’agissant des langues vivantes, les débats les plus récents ont porté sur les conséquences à tirer des évaluations peu flatteuses des compétences en anglais de nos élèves, comparées à celles de six autres pays, et sur l’adoption officielle du Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe pour rénover cet enseignement.
À première vue, le rapprochement de ces deux thèmes pourrait conforter l’image d’une France “mauvaise élève en langues de l’Europe” et donner l’impression que notre pays cherche à importer des modèles européens pour résoudre ses difficultés. Un tel constat négatif mérite cependant d’être profondément nuancé par la prise en compte d’autres caractéristiques de l’enseignement des langues dans le système éducatif français.
En effet, la France présente la caractéristique remarquable d’être, avec l’Allemagne, le pays en Europe où l’offre de langues étrangères enseignées au titre de l’enseignement obligatoire est la plus large (13 langues auxquelles viennent s’ajouter 10 langues régionales). Cette diversité de l’offre linguistique constitue le trait saillant d’une politique linguistique éducative permanente.
L’exemple français montre que la réponse la mieux adaptée à la tension entre la nécessité d’étudier l’anglais dans le cursus individuel et le besoin de diversification en Europe ne passe peut-être pas par un statut spécifique de l’anglais comme seule première langue vivante. Ce choix réaffirmé de la diversité est la contribution la plus remarquée du système éducatif français aux débats sur les politiques linguistiques en Europe. Il est cohérent avec les efforts déployés pour maintenir la présence de l’enseignement du français dans les différents systèmes éducatifs. La politique de promotion du français a connu une évolution sensible depuis quelques années. La défense du français est de moins en moins une concurrence avec d’autres langues européennes, mais, bien plus, une promotion de la diversité et de la nécessité du plurilinguisme, écho des choix opérés à l’interne dans le système éducatif français, sans lesquels ces efforts perdraient toute efficacité.
Francis Goullier. Existe-t-il un modèle éducatif français?
In: Internet: <media.education.gouv.fr> (adapté).
D’après les informations contenues dans le texte, il est correct d’affirmer que
la politique linguistique mise en place par le système éducatif français renforce l’image du pays “mauvais élève en langues”.
Provas
Caderno Container