Foram encontradas 3.321 questões.
In certain circumstances a ship may be required to navigate in areas with a reduced UKC. It is important that the reduced UKC has been planned for and clearly shown. In cases where the UKC is less than 10% of the deepest draught, or other such percentage as was agreed at the appraisal stage, then it is essential that the OOW is aware of such reduced UKC. According to Swift & Bailey, in the book “Bridge Team Management”, he also needs to be aware that:
Provas
Um prático, preocupado com os efeitos do vento em um navio, releu suas anotações, baseadas no livro “Principles of Naval Architecture” (PNA) :
I. para um vento de través, tanto o casco como a superestrutura têm a mesma resistência específica; dessa forma, a área efetiva é aproximadamente igual à área projetada longitudinal.
II. quando um navio está navegando sob efeito do vento, a maior resistência ao avanço ocorre quando o vento é de proa.
III. quando um navio se move contra o vento, o vento resultante apresenta o mesmo gradiente que o vento natural.
IV. if there is a strong wind on the beam, the ship will make leeway, which leads to an important increase in hydrodynamic resistance.
Das anotações listadas acima, indique, a seguir, quais as que estão corretas:
Provas
With the ship at rest and the right hand screw is started rapidly, only the ______________ effect act and, as a result, a single propeller ship tends to move the stern to ______________.
According to R. S. Crenshaw, Jr., in the book “Naval Shiphandling”, which answer best fill in the blanks?
Provas
According to Swift & Bailey, in the book “Bridge Team Management”, visual observation of characteristics of lights and timing of them, observation of the environment using all available means, constant and continuous all round visual look out enabling a full understanding of the situation and the proximity of dangers, other ships and navigation marks, among others, are procedures to maintain and enhance the OOW’s:
Provas
De acordo com o livro “Arte Naval”, de Maurílio M. Fonseca, correlacione a nomenclatura da coluna A às respectivas definições ou finalidades na coluna B e, a seguir, assinale a opção correta:
COLUNA A
I. golas
II. reclamos
III. sicordas
IV. carlingas
V. latas
COLUNA B
( ) peças horizontais que se colocam no bico da proa, ou na popa, contornando-as por dentro, de BE a BB; servem para dar maior resistência a essas partes do navio
( ) golas metálicas colocadas no convés ou numa coberta, onde se apóia o pé de um mastro
( ) vasos de madeira, em forma de tina ou de cilindro, com aberturas para permitir a ventilação e fixados no convés para acondicionar um cabo de manobra
( ) cantoneiras, barras, ferros em meia-cana ou peças fundidas que contornam uma abertura qualquer para reforço local
( ) vaus que não são contínuos de BB a BE, colocados na altura de uma enora, ou de uma escotilha, entre os vaus propriamente ditos
( ) peças de metal, em forma de cruz, fixadas ao convés, para dar volta aos cabos, como nos cunhos
( ) peças colocadas de proa a popa, num convés ou numa coberta, ligando os vaus entre si
( ) recessos feitos no costado de alguns navios, junto ao escovém, para alojar a cruz e os braços das âncoras tipo patente
( ) peças de ferro, ou outro metal, de forma curva, e abertas na parte de cima, fixadas nos mastros ou em partes altas, servindo de guia aos cabos do aparelho
( ) sua função principal é constituir um revestimento externo, impermeável à água, mas é, também, uma parte importante da estrutura, contribuindo para a resistência do casco aos esforços longitudinais
Provas
O navio-tanque KATREVARO aproxima-se do porto de São Sebastião, onde atracará para descarregar óleo cru. O navio entra em contato com a atalaia do porto e os seguintes diálogos se realizam:
( ) Dialog: São Sebastião Pilot Station: “Please use IMO Standard Marine Communications Phrases.”
KATREVARO: “I will use IMO Standard Marine Communications Phrases.”
( ) Dialog: São Sebastião Pilot Station: “What is your position?”
KATREVARO: “My position is two-three degrees five-seven minutes zero-four five degrees two-nine decimal six.”
( ) Dialog: KATREVARO: “When will the pilot embark?”
São Sebastião Pilot Station: “Stand by one-five minutes.”
Após o embarque do prático, com o NT fundeado, este e o comandante travam os seguintes diálogos:
( ) Dialog: Pilot: “Are you ready to get underway?”
Captain: “We are ready to get underway.”
( ) Dialog: Pilot: “What is the diameter of the turning circle?”
Captain: “The diameter of the turning circle is three-zero-zero-zero metres.”
( ) Dialog: Pilot: “What is the speed at half ahead?”
Captain: “The speed at half ahead is eight knots.”
De acordo com o preconizado pelo “IMO Standard Marine Communication Phrases” (SMCP), indique com C os diálogos recomendados e com E os que não obedecem rigorosamente ao SMCP, desprezando as chamadas-fonia, e, a seguir, assinale a opção correta abaixo:
Provas
A prático Mariza conduz o NM ITAJUBÁ diretamente para o ponto de espera de prático, após deixar o canal de acesso ao porto. A condição na área é de visibilidade restrita. O NM navega no rumo verdadeiro de 035º, desenvolve velocidade segura e, cumprindo o RIPEAM, exibe suas luzes de posição e emprega o apito. O radar apresenta um único alvo nas proximidades, na bochecha de BB, na marcação verdadeira 355º, que não se consegue avistar. A plotagem radar indica que o alvo se aproxima sem que a marcação se altere em valor apreciável. O PMA calculado é de 500 jds, com a embarcação cruzando a proa do ITAJUBÁ. A vigilância informa ter escutado um apito longo, seguido de dois curtos. A prático Mariza, então, imediata e corretamente, sugere ao comandante:
Provas
De acordo com o prescrito pelo COLREG e pelas Normas da Autoridade Marítima para Embarcações Empregadas na Navegação Interior (NORMAM-02/DPC), associe a coluna A com a coluna B e aponte a resposta correta:
COLUNA A
1) warning signal
2) manoeuvring signal
3) signal to attract attention
4) sound signal in restricted visibility
5) distress signal
COLUNA B
( ) one prolonged blast in normal visibility
( ) two short blasts
( ) the beam of searchlight
( ) three blasts in succession, namely one prolonged followed by two short blasts
( ) a continuous sounding with any fog-signalling apparatus
( ) four prolonged blasts
Provas
De acordo com Swift & Bailey, no livro “Bridge Team Management”, coloque (F) falso ou (V) verdadeiro nas afirmativas abaixo, assinalando, a seguir, a opção correta:
( ) the extreme height of the ship above the keel, known as the air draught, will be required if there are low overhead clearances.
( ) when making a landfall, by determining the bearing and range of a “dipping light” the OOW can obtain an approximate position, often long before radar can have detected such light.
( ) when the actual time of transit of a given area is known the Tidal Heights and Streams can be calculated and due allowance made for these streams in order to calculate the course to steer to achieve a planned track.
( ) termed the “point of return”, it will be the position where the ship enters water so narrow that there is no room to turn or where it is not possible to retrace the track due to a falling tide and insufficient UKC.
( ) coastal and estuarial tracks will also be constrained by the decisions made at the appraisal stage and should be first drawn on the large-scale charts of the area to be traversed.
Provas
De acordo com o livro “Navegação: A Ciência e a Arte”, de A. P. Miguens, com referência aos controles operacionais do radar, quando se deseja melhorar a imagem do radar pela supressão dos ecos produzidos pelo retorno do mar nas proximidades do navio, o operador faz os ajustes necessários por meio:
Provas
Caderno Container