Magna Concursos

Foram encontradas 3.184 questões.

1553619 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: Instituto Acesso
Orgão: SEDUC-AM
"Trop se spécialiser dans un environnement qui change sans cesse, c'est comme rouler vite avec des œillère."
L'affirmation ci-dessus se justifie vu que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1550883 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Un village international de la gastronomie au pied de la tour Eiffel (extrait)

Venue des quatre coins du monde, la cuisine populaire fait son tourisme. Sortie des terroirs et des fourneaux, elle se montre, elle se goûte, se déguste, ici, à Paris, au pied de la tour Eiffel, dans ce Village international de la Gastronomie, planté sur les quais de Seine. Sous un ciel incertain, où alternent gros cumulus et rayons de soleil quelque peu faiblards, la foule se presse. Volontiers, elle se prête à la fouille minutieuse. Sécurité oblige. La fête n’en sera que plus belle. Les cuisines populaires d’une soixantaine de pays sont à portée de palais. Trois jours de ripaille au cours desquels beaucoup feront bombance. C’est le défi de ce festival, initié par Anne-Laure Descombin, présidente de l’association Arte del alma. Aujourd’hui, pour sa troisième édition, le Village international de la Gastronomie est une manifestation reconnue, et qui accueille des chefs étoilés français pour la première fois.

Au fil des heures, la foule se fait plus dense, attablés pour déguster ou devant les stands, les mines sont réjouies. Assistée de ses soeurs, Nora Mahamat Abdoulaye, restauratrice tchadienne récemment installée à Paris, est rayonnante. Elle promeut avec fierté la culture culinaire de son pays. D’ailleurs, son restaurant est le seul à proposer les spécialités tchadiennes à Paris. Ce village constitue donc une formidable vitrine. Elle rêve du jour où, le Tchad sera à l’honneur dans ce festival, comme c’est le cas cette année pour la Finlande. Considéré comme un pays sauvage, la Finlande dispose d’une agriculture peu consommatrice en pesticides, et qui offre aux populations des produits de terroirs naturels et authentiques. Un exemple à suivre, assurément!

https://information.tv5monde.com/culture/un-village-international-de-la-gastronomie-au-pied-de-la-tour-eiffel-261505

Dans le texte, ce sont des verbes irréguliers:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1543830 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: Instituto Acesso
Orgão: SEDUC-AM
Selon l'auteur du texte, il est possible d'affirmer que le tri d'information est souhaitable dès à présent. Ce qui confirme cette déclaration est:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1540549 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Voici l'extrait d'une interview. Retrouvez dans la liste cidessous les réponses à chacune des questions.

1. Vous aimez la lecture ?…….

2. Quel type de livres lisez-vous ?…….

3. Et pour quelles raisons lisez-vous ce type de livres ?…….

4. C'est-à-dire ?……..

5. Des journaux ?………

6. Et la télé, vous la regardez souvent ?…….

7. 7.Quelles émissions regardez-vous ?………

8. Est-ce que ces émissions littéraires vous apportent quelque chose ?…….

9. Pouvez-vous me donner un exemple ?…….

a - Des romans, des romans d'amour, des romans policiers.

b - J'aime bien les émissions littéraires.

c - Je lis aussi la presse.

d - Oui, beaucoup.

e - Oui, ça me permet de me tenir au courant, de savoir que tel roman est sorti...ça me donne envie quelquesfois de l'acheter…

f - Parce que je peux oublier la vie de tous les jours. Mais je ne lis pas que des romans.

g - Par exemple, j'ai acheté le dernier roman de Paul Lemaire.

h - Pas tellement, ça dépend des jours.

i - Oui, des journaux, des magazines.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1540548 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Mettez les verbes aux temps et modes qui conviennet.

1. Il serait temps que tu un effort, tu ne crois pas ?

2. Je crois qu'elle en retard ce soir.

3. Je regrette que vous votre emploi.

4. Je sais qu'elle l'année dernière.

5. Dommage que tu ton examen !

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1540547 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Complétez les espaces vides avec la bonne réponse:

1. Elle est absente, pouvezvous rappeler ?

2. Je appelle tous les jours.

3. Elle dit toujours la vérité.

4. C'est un menteur, je ne crois pas.

5. Je écris souvent, mais il ne répond jamais.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1513106 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Un village international de la gastronomie au pied de la tour Eiffel (extrait)

Venue des quatre coins du monde, la cuisine populaire fait son tourisme. Sortie des terroirs et des fourneaux, elle se montre, elle se goûte, se déguste, ici, à Paris, au pied de la tour Eiffel, dans ce Village international de la Gastronomie, planté sur les quais de Seine. Sous un ciel incertain, où alternent gros cumulus et rayons de soleil quelque peu faiblards, la foule se presse. Volontiers, elle se prête à la fouille minutieuse. Sécurité oblige. La fête n’en sera que plus belle. Les cuisines populaires d’une soixantaine de pays sont à portée de palais. Trois jours de ripaille au cours desquels beaucoup feront bombance. C’est le défi de ce festival, initié par Anne-Laure Descombin, présidente de l’association Arte del alma. Aujourd’hui, pour sa troisième édition, le Village international de la Gastronomie est une manifestation reconnue, et qui accueille des chefs étoilés français pour la première fois.

Au fil des heures, la foule se fait plus dense, attablés pour déguster ou devant les stands, les mines sont réjouies. Assistée de ses soeurs, Nora Mahamat Abdoulaye, restauratrice tchadienne récemment installée à Paris, est rayonnante. Elle promeut avec fierté la culture culinaire de son pays. D’ailleurs, son restaurant est le seul à proposer les spécialités tchadiennes à Paris. Ce village constitue donc une formidable vitrine. Elle rêve du jour où, le Tchad sera à l’honneur dans ce festival, comme c’est le cas cette année pour la Finlande. Considéré comme un pays sauvage, la Finlande dispose d’une agriculture peu consommatrice en pesticides, et qui offre aux populations des produits de terroirs naturels et authentiques. Un exemple à suivre, assurément!

https://information.tv5monde.com/culture/un-village-international-de-la-gastronomie-au-pied-de-la-tour-eiffel-261505

Selon la classification des mots signalés, cochez la bonne réponse:

- Ce village constitue donc une formidable vitrine.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1493902 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UFRR
Orgão: UFRR
Provas:

Un village international de la gastronomie au pied de la tour Eiffel (extrait)

Venue des quatre coins du monde, la cuisine populaire fait son tourisme. Sortie des terroirs et des fourneaux, elle se montre, elle se goûte, se déguste, ici, à Paris, au pied de la tour Eiffel, dans ce Village international de la Gastronomie, planté sur les quais de Seine. Sous un ciel incertain, où alternent gros cumulus et rayons de soleil quelque peu faiblards, la foule se presse. Volontiers, elle se prête à la fouille minutieuse. Sécurité oblige. La fête n’en sera que plus belle. Les cuisines populaires d’une soixantaine de pays sont à portée de palais. Trois jours de ripaille au cours desquels beaucoup feront bombance. C’est le défi de ce festival, initié par Anne-Laure Descombin, présidente de l’association Arte del alma. Aujourd’hui, pour sa troisième édition, le Village international de la Gastronomie est une manifestation reconnue, et qui accueille des chefs étoilés français pour la première fois.

Au fil des heures, la foule se fait plus dense, attablés pour déguster ou devant les stands, les mines sont réjouies. Assistée de ses soeurs, Nora Mahamat Abdoulaye, restauratrice tchadienne récemment installée à Paris, est rayonnante. Elle promeut avec fierté la culture culinaire de son pays. D’ailleurs, son restaurant est le seul à proposer les spécialités tchadiennes à Paris. Ce village constitue donc une formidable vitrine. Elle rêve du jour où, le Tchad sera à l’honneur dans ce festival, comme c’est le cas cette année pour la Finlande. Considéré comme un pays sauvage, la Finlande dispose d’une agriculture peu consommatrice en pesticides, et qui offre aux populations des produits de terroirs naturels et authentiques. Un exemple à suivre, assurément!

https://information.tv5monde.com/culture/un-village-international-de-la-gastronomie-au-pied-de-la-tour-eiffel-261505

Choisissez le résumé correcte du texte.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1455192 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UECE
Orgão: UECE
Provas:

Le langage silencieux dans les postures d’autorité

Le langage silencieux constitue la face cachée de la communication humaine en apparence dominée par le verbe. Pourtant il importe de mieux connaître le non-verbal tant il structure notre vie quotidienne et professionnelle.

Le message postural représente un aspect bien particulier du langage silencieux. Il se rapporte à l’autorité qui n’est pas un phénomène isolé. Qu’elle soit d’essence spirituelle, sociale, scientifique ou technique, l’autorité apporte une tonalité bien particulière aux relations humaines.

L’exercice de l’autorité suppose que l’émetteur prenne un ascendant passager ou durable sur autrui. Consciente ou inconsciente, imposée ou librement consentie, cette domination est un élément concret du dispositif de pouvoir. L’autorité n’est pas un phénomène isolé. Toute posture d’autorité procède d’une relation explicite ou implicite au dispositif de pouvoir. Il existe une véritable formation discursive de l’autorité qui contient non seulement des énoncés verbaux comme « j’ordonne que vous obéissiez », mais aussi toute une gamme de postures exprimant la domination ou tout au moins la détention d’un pouvoir sur autrui. Ainsi, les communications non-verbales de l’officier, du professeur, du thérapeute, du juge et du prêtre reflètent l’autorité qui leur est conférée.

Le langage silencieux de l’autorité tout comme son registre verbal n’est pas neutre. Il s’inscrit dans un fort préconstruit, dans la formation discursive silencieuse du pouvoir et de la domination.

Nous distinguons trois grandes variétés dans les postures des enseignants. Il y a le régime dominateur, médiateur et mimétique. Le premier est proposé par le type de sujet autoritaire. Le tableau tonique est dominé par la raideur musculaire qui dénonce l’hyperprotection dont s’entoure le maître autoritaire. Lorsqu’il parle il paraît menacer; son buste est dressé en avant, son avant bras est projeté avec souvent le doigt tendu. Il crie, parfois même il se laisse aller à injurier les enfants, et il présente le spectacle, non d’un homme qui se possède, mais d’un aliéné pris d’un accès de folie furieuse. Bien des maîtres sont de mauvais maîtres parce qu’ils sont mal équilibrés.

La communication pédagogique médiatrice, elle, est riche en postures d’apaisement, d’écoute et de dialogue. Le médiateur dirige sa classe avec une autorité souple reflétée dans sa posture détendue. Le maître médiateur s’interdit toute production de posture de domination agressive. Le premier signe extérieur de la force de la volonté est le calme, c’est-à-dire la possession de soi.

Le profil postural du médiateur est relâché sans excès, souple avec une tendance à ouvrir les mains vers l’auditoire. Il privilégie l’explication. Si le torse est à l’occasion projeté en avant, c’est dans un élan de conviction. Ses yeux se fixent dans les yeux des élèves pour y lire des marques de compréhension. Ici, c’est la conduite du dialogue qui est la source de l’autorité. L’enseignant est dans le rôle du chef naturel coopté.

L’idéologie de communication mimétique avec les élèves place l’enseignant dans un paradoxe logique. Celui de l’autorité qui veut s’affirmer en se niant. II espère tirer son autorité du groupe en calquant sur lui ses attitudes. C’est le personnage caricatural du « prof copain » qui semble naturellement partager les cultures et les modes des jeunes et leurs attitudes. Cette optique démagogique ne comporte que des risques. Mais le maintien de la relation d’autorité demeure fragile. Ses postures ne sont que le produit des messages posturaux des jeunes qu’il copie.

Les sciences humaines ont fortement travaillé les différents champs professionnels en y remodelant les rapports d’autorité et peut-être même les postures traditionnelles. Alors, professeurs, à vous de choisir le meilleur langage qui marque votre vie professionnelle!

Texte adapté de Isabelle Berlemont, Accueil, nº 18, 2000, https://journals.openedition.org/communicationorg anisation/2391

La progression argumentative des deux dernières phrases composant le troisième paragraphe du texte est assurée par les articulateurs “non seulement” et “comme”, “mais aussi”, “ou” ayant la valeur sémantique d’/de

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1455191 Ano: 2018
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: UECE
Orgão: UECE
Provas:

Le langage silencieux dans les postures d’autorité

Le langage silencieux constitue la face cachée de la communication humaine en apparence dominée par le verbe. Pourtant il importe de mieux connaître le non-verbal tant il structure notre vie quotidienne et professionnelle.

Le message postural représente un aspect bien particulier du langage silencieux. Il se rapporte à l’autorité qui n’est pas un phénomène isolé. Qu’elle soit d’essence spirituelle, sociale, scientifique ou technique, l’autorité apporte une tonalité bien particulière aux relations humaines.

L’exercice de l’autorité suppose que l’émetteur prenne un ascendant passager ou durable sur autrui. Consciente ou inconsciente, imposée ou librement consentie, cette domination est un élément concret du dispositif de pouvoir. L’autorité n’est pas un phénomène isolé. Toute posture d’autorité procède d’une relation explicite ou implicite au dispositif de pouvoir. Il existe une véritable formation discursive de l’autorité qui contient non seulement des énoncés verbaux comme « j’ordonne que vous obéissiez », mais aussi toute une gamme de postures exprimant la domination ou tout au moins la détention d’un pouvoir sur autrui. Ainsi, les communications non-verbales de l’officier, du professeur, du thérapeute, du juge et du prêtre reflètent l’autorité qui leur est conférée.

Le langage silencieux de l’autorité tout comme son registre verbal n’est pas neutre. Il s’inscrit dans un fort préconstruit, dans la formation discursive silencieuse du pouvoir et de la domination.

Nous distinguons trois grandes variétés dans les postures des enseignants. Il y a le régime dominateur, médiateur et mimétique. Le premier est proposé par le type de sujet autoritaire. Le tableau tonique est dominé par la raideur musculaire qui dénonce l’hyperprotection dont s’entoure le maître autoritaire. Lorsqu’il parle il paraît menacer; son buste est dressé en avant, son avant bras est projeté avec souvent le doigt tendu. Il crie, parfois même il se laisse aller à injurier les enfants, et il présente le spectacle, non d’un homme qui se possède, mais d’un aliéné pris d’un accès de folie furieuse. Bien des maîtres sont de mauvais maîtres parce qu’ils sont mal équilibrés.

La communication pédagogique médiatrice, elle, est riche en postures d’apaisement, d’écoute et de dialogue. Le médiateur dirige sa classe avec une autorité souple reflétée dans sa posture détendue. Le maître médiateur s’interdit toute production de posture de domination agressive. Le premier signe extérieur de la force de la volonté est le calme, c’est-à-dire la possession de soi.

Le profil postural du médiateur est relâché sans excès, souple avec une tendance à ouvrir les mains vers l’auditoire. Il privilégie l’explication. Si le torse est à l’occasion projeté en avant, c’est dans un élan de conviction. Ses yeux se fixent dans les yeux des élèves pour y lire des marques de compréhension. Ici, c’est la conduite du dialogue qui est la source de l’autorité. L’enseignant est dans le rôle du chef naturel coopté.

L’idéologie de communication mimétique avec les élèves place l’enseignant dans un paradoxe logique. Celui de l’autorité qui veut s’affirmer en se niant. II espère tirer son autorité du groupe en calquant sur lui ses attitudes. C’est le personnage caricatural du « prof copain » qui semble naturellement partager les cultures et les modes des jeunes et leurs attitudes. Cette optique démagogique ne comporte que des risques. Mais le maintien de la relation d’autorité demeure fragile. Ses postures ne sont que le produit des messages posturaux des jeunes qu’il copie.

Les sciences humaines ont fortement travaillé les différents champs professionnels en y remodelant les rapports d’autorité et peut-être même les postures traditionnelles. Alors, professeurs, à vous de choisir le meilleur langage qui marque votre vie professionnelle!

Texte adapté de Isabelle Berlemont, Accueil, nº 18, 2000, https://journals.openedition.org/communicationorg anisation/2391

Dans la dernière phrase du texte, la catégorie professionnelle enseignante est textuellement impliquée à partir de l’occurrence des/d’une/d’un

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas