Magna Concursos

Foram encontradas 13.500 questões.

3627283 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: Pref. Nova Mutum-MT
Provas:

A tentativa de “normalização” dos surdos com a proibição do uso das línguas de sinais que resultou na exclusão social de muitos deles ocorreu sob a defesa:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3627282 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: Pref. Nova Mutum-MT
Provas:

O conceito de pessoa surda foi sendo alterado historicamente; recentemente, na busca de superar a perspectiva que toma apenas a perda auditiva como dado relevante, chegou-se à perspectiva socioantropológica que entende a pessoa surda como:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3627048 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: Pref. Nova Mutum-MT
Provas:

Aquele que ensina LIBRAS precisa estar em constante interação com o “mundo surdo”, vendo a si mesmo como membro de uma cultura essencialmente visual, e se colocando como “modelo linguístico e cultural” diante de seus alunos. Essa postura de resgate e incentivo à produção cultural surda está coerente com:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3627044 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: Pref. Nova Mutum-MT
Provas:

Com uma estrutura linguística própria, com verbos, advérbios, pronomes, quantificadores, intensificadores, entre outros, a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) se distingue da língua portuguesa, por exemplo, pelo fato de:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3627043 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: Pref. Nova Mutum-MT
Provas:

A Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) é um artefato da cultura surda e, portanto:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3616511 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Consulplan
Orgão: Pref. Cacoal-RO
Provas:

Em uma situação de avaliação na sala de aula comum, o professor solicita que o intérprete pare de interpretar, pois considera que ele esteja, durante a prova, discutindo sobre as respostas das questões ao explicar uma dúvida relativa ao vocabulário da língua portuguesa que foi expressa pelo aluno surdo e sanada pelo intérprete. Tendo em vista tal contexto, aconselha-se que o intérprete:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3616510 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Consulplan
Orgão: Pref. Cacoal-RO
Provas:

Os intérpretes e tradutores de Libras são responsáveis por facilitar a comunicação de maneira neutra, garantindo o acesso à informação para a pessoa surda que se comunica por meio da Língua Brasileira de Sinais, sendo conhecimento correto sobre seu papel nas instâncias sociais que:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3616509 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Consulplan
Orgão: Pref. Cacoal-RO
Provas:

Marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas.

( ) A profissão “tradutor-intérprete de língua de sinais” foi inserida na Classificação Brasileira de Ocupações e descrita como atividade concernente à tradução e interpretação oral e/ou em línguas de sinais – de um idioma para outro – considerando tanto variáveis culturais quanto aspectos terminológicos e estilísticos de cada língua.

( ) Há registros documentais de que alguns professores do Instituto Nacional de Surdos-Mudos atuavam como intérpretes em cerimônias ou eventos específicos, nos quais a intermediação da comunicação entre surdos e ouvintes era requisitada.

( ) Os repetidores de classe eram, em geral, incumbidos de repetir individualmente, para um aluno surdo, o conteúdo de forma oral e/ou escrita, auxiliá-lo nos estudos e no preparo das lições e, ainda, assumir responsabilidades ligadas ao cuidado e ao disciplinamento daqueles alunos com os quais atuavam.

( ) Em 1988, ocorreu o primeiro Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais, oportunidade em que se deu a votação e aprovação do já mencionado Código de Ética dos Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais no Brasil, documento que hoje integra o regimento interno do Departamento Nacional de Intérpretes da FENEIS e do INES.

( ) O Ministério da Educação lançou, em 2006, o Exame Nacional para Certificação de Proficiência no Ensino da Língua Brasileira de Sinais e para Certificação de Proficiência na Tradução e Interpretação da Libras/Língua Portuguesa – PROLIBRAS, que, segundo edital, de 2006 a 2010, concedia dois tipos de certificação – uma em nível médio e outra em nível superior.

( ) Destacam-se, na evolução da trajetória da profissão de tradutor/intérprete, em 2014, durante um curso de capacitação para guia-interpretação, realizado pela Associação Educacional para Pessoas com Múltiplas Deficiências Sensoriais – AHIMSA, na cidade de São Paulo, traduções da Libras para a língua de sinais tátil (modalidade destinada a pessoas surdo- -cegas), feitas por um surdo.

A sequência está correta em

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3616508 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Consulplan
Orgão: Pref. Cacoal-RO
Provas:

Analise a imagem a seguir:

Enunciado 4266401-1

Em relação à imagem e comparação dos sinais nela exibidos, há informação compatível em:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3616507 Ano: 2024
Disciplina: Libras
Banca: Consulplan
Orgão: Pref. Cacoal-RO
Provas:

O tradutor e intérprete de Língua de Sinais tem ao seu dispor diversos modelos de processamento no ato da tradução e interpretação, sendo um deles tipificado a seguir.

Os componentes fundamentais são:

1. A análise da mensagem fonte.

2. A composição da mensagem alvo.

Neste modelo consideram-se os aspectos:

• habilidade processual (habilidade de compreender a mensagem e construir a mensagem na língua-alvo);

• organização processual (monitoramento do tempo, estoque da mensagem em partes, busca de esclarecimento);

• competência linguística e cultural;

• conhecimento (experiência e formação profissional);

• preparação;

• ambiente (físico e psicológico);

• filtros (hábitos do intérprete, crenças, personalidade e influências).

A caracterização é inerente ao modelo:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas