Foram encontradas 13.467 questões.
Durante uma atividade de estudo sobre fonologia da Libras, um
instrutor apresenta duas configurações de mão bastante
utilizadas na descrição fonológica: a configuração de mão “C” e a
configuração de mão “E”. Embora ambas envolvam dedos
selecionados semelhantes, elas se diferenciam por um traço
fonológico distinto que altera a forma dos dedos e produz
significados diferentes no léxico da Libras.
O traço distintivo que diferencia a configuração de mão “C” da configuração de mão “E” é
O traço distintivo que diferencia a configuração de mão “C” da configuração de mão “E” é
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Durante a produção de um sinal na Libras, a mão dominante toca
a região do queixo, sem deslocamentos no espaço e mantendo a
mesma configuração de mão durante toda a execução.
Assinale a opção que identifica corretamente a locação/ponto de articulação utilizada no sinal descrito.
Assinale a opção que identifica corretamente a locação/ponto de articulação utilizada no sinal descrito.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Observe a imagem a seguir, que apresenta um sinal da Libras no
qual a mão dominante realiza um movimento contínuo
mantendo a mesma configuração de mão e a mesma locação
durante a execução.
Com base no parâmetro movimento da Libras, a categoria de movimento presente no sinal representado É a de movimento
Com base no parâmetro movimento da Libras, a categoria de movimento presente no sinal representado É a de movimento
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Na Libras, alguns sinais apresentam formas muito semelhantes,
mas têm significados diferentes, como ocorre nos sinais
APRENDER e SÁBADO, que se diferenciam por uma pequena
variação fonológica.
Assinale a opção que identifica o princípio fonológico da Libras responsável por distinguir sinais desse tipo.
Assinale a opção que identifica o princípio fonológico da Libras responsável por distinguir sinais desse tipo.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Em preparação para uma sessão temática na Assembleia
Legislativa, a equipe de intérpretes de Libras recebe previamente
um conjunto de documentos contendo termos técnicos, siglas
legislativas e referências normativas.
Um dos intérpretes utiliza esse material para pesquisar terminologia, organizar glossários pessoais, revisar conceitos desconhecidos e verificar fontes confiáveis antes da interpretação.
A finalidade da preparação prévia realizada pelo intérprete, nesse contexto, é
Um dos intérpretes utiliza esse material para pesquisar terminologia, organizar glossários pessoais, revisar conceitos desconhecidos e verificar fontes confiáveis antes da interpretação.
A finalidade da preparação prévia realizada pelo intérprete, nesse contexto, é
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Em uma sessão extraordinária, uma equipe de intérpretes de
Libras atua em revezamento conforme previsto na legislação.
Em seu turno, um dos intérpretes assume a interpretação de um trecho extenso, muito técnico e com mudanças rápidas de tópicos. Apesar da alta demanda cognitiva, ele mantém precisão, coerência e estabilidade em toda a interpretação.
Diante dessa situação, a competência essencial para o desempenho apresentado pelo intérprete foi a competência
Em seu turno, um dos intérpretes assume a interpretação de um trecho extenso, muito técnico e com mudanças rápidas de tópicos. Apesar da alta demanda cognitiva, ele mantém precisão, coerência e estabilidade em toda a interpretação.
Diante dessa situação, a competência essencial para o desempenho apresentado pelo intérprete foi a competência
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Segundo a Lei nº 10.436/2002, Libras é oficialmente definida
como
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A equipe de Recursos Humanos da Assembleia Legislativa está
conferindo a documentação dos candidatos aprovados para o
cargo de Técnico em Tradução e Interpretação de Libras. Durante
a reunião, surge a dúvida sobre quais formações são oficialmente
reconhecidas para o exercício profissional.
Assinale a opção que apresenta uma formação válida e reconhecida em lei para a atuação como tradutor e intérprete de Libras.
Assinale a opção que apresenta uma formação válida e reconhecida em lei para a atuação como tradutor e intérprete de Libras.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Na fase de organização de uma sessão solene na Assembleia
Legislativa, um servidor pergunta ao profissional tradutor e
intérprete de Libras qual é a carga horária semanal prevista em
lei para a categoria, pois está revisando a escala de trabalho dos
intérpretes da Casa.
A jornada de trabalho prevista na Lei nº 12.319/2010, com redação dada pela Lei nº 14.704/2023, é de
A jornada de trabalho prevista na Lei nº 12.319/2010, com redação dada pela Lei nº 14.704/2023, é de
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Na preparação para uma audiência pública na Assembleia
Legislativa, uma equipe técnica solicita ao profissional intérprete
e tradutor de Libras, de forma breve, a diferença entre tradução e
interpretação, pois novos servidores estão em treinamento e
desconhecem as particularidades entre essas modalidades.
Avalie se as afirmativas, que tratam das diferenças entre tradução e interpretação, estão corretas.
I. A tradução envolve a reformulação de um texto completo para outra língua, sendo um processo mental que permite maior tempo de análise antes da produção do texto final.
II. A interpretação é um ato comunicativo que ocorre em tempo real, exigindo reformulação imediata da mensagem e tomada de decisão rápida.
III. Tanto tradução quanto interpretação são operações entre línguas, e não entre textos, pois seu foco principal está apenas no aspecto linguístico.
IV. A tradução permite revisões e reestruturações textuais, enquanto a interpretação exige produção imediata sem possibilidade de retorno ao conteúdo já interpretado.
Estão corretas apenas as afirmativas
Avalie se as afirmativas, que tratam das diferenças entre tradução e interpretação, estão corretas.
I. A tradução envolve a reformulação de um texto completo para outra língua, sendo um processo mental que permite maior tempo de análise antes da produção do texto final.
II. A interpretação é um ato comunicativo que ocorre em tempo real, exigindo reformulação imediata da mensagem e tomada de decisão rápida.
III. Tanto tradução quanto interpretação são operações entre línguas, e não entre textos, pois seu foco principal está apenas no aspecto linguístico.
IV. A tradução permite revisões e reestruturações textuais, enquanto a interpretação exige produção imediata sem possibilidade de retorno ao conteúdo já interpretado.
Estão corretas apenas as afirmativas
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container