Foram encontradas 40 questões.
De acordo com os conceitos de tradutor e tradução, numere a segunda coluna de acordo com a primeira:
1- Tradutor
2- Tradutor-intérprete
3- Tradutor-intérprete de lingua de sinais
4- Tradução-interpretação simultânea
5- Tradução- interpretação consecutiva
( ) Pessoa que traduz e interpreta o que foi dito e/ou escrito.
( ) É o processo de tradução/ interpretação de uma língua para outra que acontece ao mesmo tempo.
( ) Pessoa que traduz de uma língua para outra. Tecnicamente, refere-se ao processo envolvendo pelo menos uma língua escrita.
( ) É o processo de uma língua para outra que acontece de forma que o profissional ouve/vê o enunciado em uma língua (língua fonte), processa a informação e, posteriormente, faz a passagem para a outra língua (língua alvo).
( ) Pessoa que traduz e interpreta a língua de sinais para a língua falada e vice-versa em quaisquer modalidades que se apresentar (oral ou escrita).
A sequência correta é:
Provas
Leia as assertivas abaixo
I- A Língua de Sinais não permite que o sujeito gramatical seja mencionado apenas uma vez no início do discurso e recuperado, a qualquer momento, durante a narrativa somente com o uso da apontação (anafórico).
II- Se o intérprete perdeu na recepção (visual), a mensagem na língua fonte (Língua de Sinais) que marcava o local definido no espaço (LOC i) para o sujeito em evidência, possivelmente, ele terá que se valer de uma ótima memória de trabalho e aguardar a informação, memorizando tudo que está sendo dito na língua-fonte, até que possa descobrir quem é o sujeito. E, somente a partir de então, recuperar a mensagem e reproduzir o enunciado na língua-alvo.
III- O lapso de memória pode ocasionar ampliação da ideia original, simplificação da mensagem ou omissão do que foi narrado.
IV- Pela singularidade da língua de sinais, podemos dizer que com frequência os mecanismos de referência dêitico-anafóricos causam ambiguidade nas produções linguísticas dos sinalizantes.
V- As variações na ordenação na Libras não estão ligadas a outros mecanismos gramaticais, como a presença de concordância, de marcas não-manuais, de topicalização e de construção com foco.
São corretas as afirmativas:
Provas
A questão são baseadas no excerto abaixo:
A realização da categoria tempo em Libras é marcada por operadores específicos, por advérbios ou expressões adverbiais e, também, pelas relações aspectuais nas sentenças.
FINAU, Rossana. As marcas linguísticas
para as categorias tempo e aspecto na Libras. Estudos Surdos III. p. 296.
A realização da categoria, aspecto da categoria temporal, em Libras, é marcada pela semântica do verbo e sua composicionalidade com os argumentos verbais e por flexões.
Desta forma, apresentam-se em três modos: Imperfectivo, Iterativo, Perfectivo.
Preencha as lacunas abaixo com um dos três modos apresentados
Valor lexical do verbo, denotando evento que tem seu desfecho no mesmo momento em que é iniciado e os mesmos parâmetros empregados para o imperfectivo. Porém, ao invés de tornar os sinais amplos e lentos, eles têm realização mais rápida e ocorrem com mais modificações do parâmetro configuração de mãos e articulação de braços. A alteração, na direção do sinal, de reto para semi-arco, também é frequente.
Valor lexical perfectivo do verbo ou emprego de operadores temporais específicos para fechar um evento. Formação de sinais com movimentos abruptos e retos.
Valor lexical do verbo, denotando evento que dispensa desfecho e/ou alteração do parâmetro movimento (amplitude, duração, velocidade, direção) em verbos ou em operadores temporais. Todas essas formações são empregadas para tornar o sinal mais lento e contínuo; vale notar que a direção, geralmente, é mudada de direta para semi-arco.
A sequência correta é:
Provas
A questão são baseadas no excerto abaixo:
A realização da categoria tempo em Libras é marcada por operadores específicos, por advérbios ou expressões adverbiais e, também, pelas relações aspectuais nas sentenças.
FINAU, Rossana. As marcas linguísticas para as categorias tempo e aspecto na Libras. Estudos Surdos III. p. 296.
De acordo com operadores, numere a segunda coluna de acordo com a primeira:
1- Passado 2- Passado mais distante
3- Passado mais recente
4- Presente
5- Futuro
6- Futuro mais distante
7- Futuro mais próximo
( ) operador temporal especial.
( ) flexão aspectual no sinal de passado por alteração do movimento (amplitude) e expressão facial ou emprego de operador que também pode receber flexão.
( ) flexão aspectual no sinal de futuro por alteração do movimento (amplitude) e expressão facial ou emprego de operador que também pode receber flexão.
( ) operador que pode receber flexão aspectual.
( ) operador temporal específico. Direção para trás e/ou para baixo. Relação com a aspectualidade da sentença.
( ) operador que pode receber flexão aspectual. Direção para frente e/ou para cima
( ) advérbio temporal. Relação com a aspectualidade da sentença.
A sequência correta é:
Provas
Sobre a configuração abaixo:

Pode-se afirmar que
I- descreve com a extremidade do indicador, com uma ou com as duas mãos, objetos ou locais (quadrados, redondos, retangulares etc), fios ou tiras etc.
II- não representa objetos longos, retos e finos.
III- os sinais, silêncio, porque e dúvida, são feitos com esta configuração.
IV- os sinais, salto alto, atenção e médico, são feitos com esta configuração.
V- descreve objetos de forma irregular, roupas, comidas e objetos diversos.
Estão corretos os itens:
Provas
As línguas de sinais, como qualquer outra língua oral, possui uma estrutura linguística contendo os planos sintático, morfológico, fonológico e semântico-pragmático.
A fonologia das línguas de sinais é o ramo da linguística que objetiva identificar a estrutura e a organização dos constituintes fonológicos, propondo modelos descritivos e explanatórios.
FERNANDES, Eulalia. Linguagem e Surdez. Porto Alegre: Artemd, 2003. p 39, 40.
Considerando a reflexão sobre o PLANO FONOLÓGICO DA LIBRAS, coloque (V) para verdadeiro ou (F) para falso.
( ) No sistema flexional de gênero, a marcação de gênero não é relevante e não é utilizada na conversação, a não ser que o gênero seja a questão em discussão.
( ) Nas linguas de sinais, a fonologia é representada pela querologia que significa movimento das mãos e do pulso.
( ) Os parâmetros fonológicos da língua brasileira de sinais são configuração de mãos, ponto de articulação, movimento, direção e expressões não manuais.
( ) A fonologia apresenta o estudo das inter-relações dos elementos estruturais da frase e das regras que regem a combinação das sentenças.
( ) Dentro da área da fonologia, uma classificação importante apresenta duas condições : a de simetria (em que um sinal é produzido com as duas mãos com a mesma configuração, a locação de ambas precisa, no mínimo, manter uma simetria; o movimento deve respeitar a simultaneidade ou pode ser alternado) e a de dominância (um sinal pode se apresentar de modo que uma das mãos assuma um estado passivo e a outra ativo).
A sequência correta é:
Provas
Analise as afirmativas abaixo:
I- As línguas são denominadas orais-auditivas quando a forma de recepção não grafada for a audição e a forma de reprodução for a oralização.
II- As línguas de sinais, como as línguas oralizáveis, possuem gramática própria que as diferencia umas das outras e das oralizáveis.
III- Língua é um sistema de comunicação natural ou artificial, humano ou não.
IV- Linguagem é um tipo de língua e define-se como um sistema abstrato de regras gramaticais.
V- Os conceitos de língua e de linguagem, bem diferenciados, tornam-se subsídios para a definição dos campos das investigações, auxiliando os intérpretes de Libras a interpretar com mais eficácia os textos que chegam, utilizando o termo linguagem no sentido mais amplo ou como sinônimo de língua.
São corretas as afirmativas:
Provas
Refletindo na formação e na postura (código de ética Feneis 1992) de um intérprete de Libras que irá atuar no campo acadêmico em universidade, faz-se necessário que o mesmo tenha
I- postura parcial durante o transcurso da interpretação, mantendo a qualidade das interferências que contribuem para a construção da mensagem falada.
II- formação acadêmica, preferencialmente em áreas que abordam sobre interpretação/ tradução, e a participação constante em ambientes linguísticos e culturais da área.
III- reconhecimento do seu próprio nível de competência e ser prudente em aceitar tarefas que não são do seu campo de atuação.
IV- postura de encorajar pessoas surdas a buscarem decisões legais ou em seu favor.
V- postura de sempre usar da “neutralidade” em suas atuações, atitudes corporais e entonações de voz, para que o discurso do apresentador não tenha deturpações ou o mesmo seja mal interpretado.
São corretas as afirmativas:
Provas
Pensando nas especificidades das atuações do intérprete educacional, podemos destacar suas atribuições, EXCETO:
Provas
Segundo Santos (2006), o trânsito entre fronteiras linguísticas faz com que os tradutores intérpretes se descubram e questionem suas identidades, por estarem em permanente fluxo e em encontro com o “novo”. De acordo com a autora, são experiências que os tradutores intérpretes devem vivenciar, EXCETO:
Provas
Caderno Container