Foram encontradas 545 questões.
Assinale a alternativa em que a concordância verbal e nominal é estabelecida de acordo com a norma culta da língua portuguesa:
Provas
Texto para a questão.
(Fragmento do artigo de divulgação científica)
EFEITOS DA TURBULÊNCIA QUÂNTICA
Perturbação introduzida em nuvem de átomos frios de rubídio produz fenômeno ondulatório similar ao da luz
Victória Flório | (http://revistapesquisa.fapesp.br/autor/victoria-florio/) Ed. 263 | Janeiro 2018
[1] Quando submetido a condições específicas que caracterizam os sistemas quânticos, os mesmos átomos que formam uma folha de papel, os seres vivos e as estrelas deixam de se comportar como partículas e passam a manifestar seu caráter de onda.
[2] Nesse estado, a matéria apresenta efeitos que violam à intuição clássica e os átomos podem atravessar barreiras antes intransponíveis.
[3] Em experimentos recentes, uma equipe coordenada por pesquisadores do Instituto de Física de São Carlos da Universidade de São Paulo (IFSC-USP) constatou que uma nuvem de átomos do elemento químico rubídio, mantida super - resfriada e confinada, preserva aspectos de seu comportamento ondulatório mesmo depois de ter sido perturbada pela geração de vórtices e evoluir para uma condição de turbulência quântica.
[4] Amostras de átomos nessas condições são bem conhecidas e estudadas, mas não se sabia qual seria os resultados da introdução de uma grande desordem nesse tipo de sistema. [...].
(Fonte: <http://revistapesquisa.fapesp.br/2018/01/16/efeitos-da-turbulencia-quantica/>. Acesso em: 07/02/2018. Texto adaptado.).
Assinale a alternativa que apresenta uma afirmação correta a respeito do que diz o texto:
Provas
Texto para a questão.
(Fragmento do artigo de divulgação científica)
EFEITOS DA TURBULÊNCIA QUÂNTICA
Perturbação introduzida em nuvem de átomos frios de rubídio produz fenômeno ondulatório similar ao da luz
Victória Flório | (http://revistapesquisa.fapesp.br/autor/victoria-florio/) Ed. 263 | Janeiro 2018
[1] Quando submetido a condições específicas que caracterizam os sistemas quânticos, os mesmos átomos que formam uma folha de papel, os seres vivos e as estrelas deixam de se comportar como partículas e passam a manifestar seu caráter de onda.
[2] Nesse estado, a matéria apresenta efeitos que violam à intuição clássica e os átomos podem atravessar barreiras antes intransponíveis.
[3] Em experimentos recentes, uma equipe coordenada por pesquisadores do Instituto de Física de São Carlos da Universidade de São Paulo (IFSC-USP) constatou que uma nuvem de átomos do elemento químico rubídio, mantida super - resfriada e confinada, preserva aspectos de seu comportamento ondulatório mesmo depois de ter sido perturbada pela geração de vórtices e evoluir para uma condição de turbulência quântica.
[4] Amostras de átomos nessas condições são bem conhecidas e estudadas, mas não se sabia qual seria os resultados da introdução de uma grande desordem nesse tipo de sistema. [...].
(Fonte: <http://revistapesquisa.fapesp.br/2018/01/16/efeitos-da-turbulencia-quantica/>. Acesso em: 07/02/2018. Texto adaptado.).
Em quais frases a concordância verbal e/ou nominal não é estabelecida de acordo com a norma culta da língua portuguesa?
Provas
Texto para a questão.
(Fragmento do artigo científico do linguista José Luiz Fiorin)
LÍNGUA, IDENTIDADE E FRONTEIRA
As reflexões deste texto foram suscitadas pelo filme Língua: vidas em português, de Victor Lopes, que trata da presença da língua portuguesa em diferentes continentes, em contextos culturais muito diversos (Portugal, Moçambique, Índia, Brasil, França, Japão), e, portanto, de sua diferenciação, já que ela foi reinventada centenas de vezes por colonizadores, imigrantes, colonizados, etc. Isso é feito mostrando o cotidiano de personagens anônimas ou ilustres (por exemplo, Mia Couto, José Saramago, Martinho da Vila, João Ubaldo Ribeiro). Diz Mia Couto: “No fundo, não estás a viajar por lugares, mas sim por pessoas.”. Daí o titulo Vidas em português. O foco sobre o qual incide o filme é então a identidade da língua portuguesa, mas também SUA variedade (sotaques e diferenças lexicais, sintáticas, etc.). A cantora Teresa Salgueiro explica: “Falamos a mesma língua, mas ela não é falada da mesma maneira.”. Saramago, diante da diversidade do português, afirma: “Não há uma língua portuguesa, há línguas em português”. O documentário quer mostrar que o português não é uma língua uniforme e estática, assim como não são uniformes e estáticas as sociedades que se valem DELE em seu cotidiano. O que o diretor pretende é reconstruir os caminhos da língua portuguesa, mostrar como ela chegou a cada lugar do mundo em que é falada, como os habitantes de uma região se apropriaram dela e como a reinventaram.
O que importa é a memória armazenada na língua, pois um idioma é a condensação da história de um povo, das influências que ELE sofreu, dos seus desejos, de suas expectativas, de seus preconceitos, do modo de ser sua gente, de sua música, de sua literatura. [...].
Fonte: FIORIN, J. L.. Língua, identidades e fronteiras. Revista Diversitas, v. 1, p. 147-164, 2013. (texto adaptado)
As conjunções e locuções conjuntivas grifadas no texto – “portanto”; “mas”; “assim como”; “pois” – podem ser substituídas, respectivamente, sem que haja alteração de sentido, por:
Provas
Texto para a questão.
(Fragmento do artigo científico do linguista José Luiz Fiorin)
LÍNGUA, IDENTIDADE E FRONTEIRA
As reflexões deste texto foram suscitadas pelo filme Língua: vidas em português, de Victor Lopes, que trata da presença da língua portuguesa em diferentes continentes, em contextos culturais muito diversos (Portugal, Moçambique, Índia, Brasil, França, Japão), e, portanto, de sua diferenciação, já que ela foi reinventada centenas de vezes por colonizadores, imigrantes, colonizados, etc. Isso é feito mostrando o cotidiano de personagens anônimas ou ilustres (por exemplo, Mia Couto, José Saramago, Martinho da Vila, João Ubaldo Ribeiro). Diz Mia Couto: “No fundo, não estás a viajar por lugares, mas sim por pessoas.”. Daí o titulo Vidas em português. O foco sobre o qual incide o filme é então a identidade da língua portuguesa, mas também SUA variedade (sotaques e diferenças lexicais, sintáticas, etc.). A cantora Teresa Salgueiro explica: “Falamos a mesma língua, mas ela não é falada da mesma maneira.”. Saramago, diante da diversidade do português, afirma: “Não há uma língua portuguesa, há línguas em português”. O documentário quer mostrar que o português não é uma língua uniforme e estática, assim como não são uniformes e estáticas as sociedades que se valem DELE em seu cotidiano. O que o diretor pretende é reconstruir os caminhos da língua portuguesa, mostrar como ela chegou a cada lugar do mundo em que é falada, como os habitantes de uma região se apropriaram dela e como a reinventaram.
O que importa é a memória armazenada na língua, pois um idioma é a condensação da história de um povo, das influências que ELE sofreu, dos seus desejos, de suas expectativas, de seus preconceitos, do modo de ser sua gente, de sua música, de sua literatura. [...].
Fonte: FIORIN, J. L.. Língua, identidades e fronteiras. Revista Diversitas, v. 1, p. 147-164, 2013. (texto adaptado)
As formas pronominais destacadas no texto – “sua”; “dele”; “ele” – referem-se respectivamente a:
Provas
Em relação à utilização e cuidados com os equipamentos do laboratório, pode-se afirmar que:
Provas
Uma solução 5,0 x 10-4 mol L-1 de um complexo colorido apresentou uma absorbância de 0,308 a 594 nm em uma cubeta de 1 cm. A solução “branco”, feito de água destilada, teve absorbância de 0,018. Determine a absortividade molar (!$ ε !$) do complexo colorido, seguindo a Lei de Lambert-Beer.
Provas
Quais são os fatores intrínsecos para a brotação da cana-de-açúcar?
Provas
Quais são os possíveis tipos de cruzamentos em cana-de-açúcar?
Provas
Assinale a afirmativa incorreta:
Provas
Caderno Container