Foram encontradas 385 questões.
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Riqueza de la música latinoamericana
Según Sancho Panza, “Donde hay música no puede haber cosa mala” (Quijote 2.4.34). Aunque existen canciones en todas partes del globo, las de Latinoamérica tienen una variedad y riqueza sin par. Los latinoamericanos representan una porción importante de la población mundial que se caracteriza por su diversidad idiomática y cultural. Desde canciones folclóricas cuyos orígenes se han perdido en un pasado remoto hasta el último disco de un artista de la actualidad, la música latinoamericana abarca una gama temporal amplia. Geográfica, étnica, y lingüísticamente hablando, las canciones de Latinoamérica son variadísimas. En tiempos en que no existía radio, cine, o televisión, y en poblaciones en que era común un porcentaje alto de analfabetos, las canciones en algunas oportunidades hicieron el papel que los medios de comunicación hacen hoy en día. La letra de cada canción, como cualquier creación literaria, es un artefacto lingüístico surgido dentro de un contexto histórico-artístico específico. A través de las canciones, podemos llegar a comprender mejor la diversidad del mundo latinoamericano.
Internet: <www.ciberamerica.org> (con adaptaciones).
En base a las informaciones del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
Ni siempre las canciones referidas en el texto podían ser leídas por todos.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Riqueza de la música latinoamericana
Según Sancho Panza, “Donde hay música no puede haber cosa mala” (Quijote 2.4.34). Aunque existen canciones en todas partes del globo, las de Latinoamérica tienen una variedad y riqueza sin par. Los latinoamericanos representan una porción importante de la población mundial que se caracteriza por su diversidad idiomática y cultural. Desde canciones folclóricas cuyos orígenes se han perdido en un pasado remoto hasta el último disco de un artista de la actualidad, la música latinoamericana abarca una gama temporal amplia. Geográfica, étnica, y lingüísticamente hablando, las canciones de Latinoamérica son variadísimas. En tiempos en que no existía radio, cine, o televisión, y en poblaciones en que era común un porcentaje alto de analfabetos, las canciones en algunas oportunidades hicieron el papel que los medios de comunicación hacen hoy en día. La letra de cada canción, como cualquier creación literaria, es un artefacto lingüístico surgido dentro de un contexto histórico-artístico específico. A través de las canciones, podemos llegar a comprender mejor la diversidad del mundo latinoamericano.
Internet: <www.ciberamerica.org> (con adaptaciones).
En base a las informaciones del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
La música folclórica americana se perdió, en tiempos remotos, sin dejar un legado para la actualidad.
Provas
The genesis of most popular musical styles can be traced back to the bluesC. Developed from an outgrowth of the early African-American experience, itsC earliest influences shaped the roots of American music ranging from gospel choirs and bar room singers in the deep South, to early jazz, “rhythm and blues” (R&B), rock and roll, and pop styles of today. Blues, passed down from generation to generation through an “oral” tradition, originally acted as functional music offering African-Americans a vehicle to convey their daily experiences. Early forms of the blues include the “field holler” (a freely improvised American Negro work song), which allowed laborers in the field to keep in contact with each other, while the “ring shout” was used for dancing.
Internet: <www.vervemusicgroup.com> (with adaptations).
According to the text above, judge the following items.
In the text, “its” (l.3) refers to “blues” (l.2).
Provas

Brésil, musique et diversité culturelle
L’identité du peuple brésilien, et par conséquent de la culture qui en émane, est composée, certes, par les cariocas de Rio, mais aussi par les travailleurs pressés de São Paulo. C’est cela le Brésil: une nation plurale, bref, une nation surprenante.
Pour la musique, c’est pareil. La samba n’est qu’une composante de la diversité musicale qui fait la vraie identité du Brésil. Bien au contraire, le Brésil produit de la musique au pluriel. La confluence de diverses cultures a engendré une multiplicité d’inspirations orientant ainsi de manière originale la musicalité brésilienne.
S’il y a une chose essentielle à dire sur la musique populaire brésilienne, c’est qu’elle est extrêmement riche. Son histoire commence avec le mélange entre la musique des colonisateurs jésuites et la musique indigène. Ce mélange créa des rythmes primitifs qui évoluèrent vers des styles particuliers comme le cateretê ou le cantochão qui encore aujourd’hui sont joués dans certaines fêtes populaires.
D’après Simon Caqué. Internet: <www.artelio.org> (adapté).
D’après le texte ci-dessus, jugez les propositions suivantes
La musique brésilienne est le fruit du brassage culturel entre les diverses composantes du peuple brésilien.
Provas

Brésil, musique et diversité culturelle
L’identité du peuple brésilien, et par conséquent de la culture qui en émane, est composée, certes, par les cariocas de Rio, mais aussi par les travailleurs pressés de São Paulo. C’est cela le Brésil: une nation plurale, bref, une nation surprenante.
Pour la musique, c’est pareil. La samba n’est qu’une composante de la diversité musicale qui fait la vraie identité du Brésil. Bien au contraire, le Brésil produit de la musique au pluriel. La confluence de diverses cultures a engendré une multiplicité d’inspirations orientant ainsi de manière originale la musicalité brésilienne.
S’il y a une chose essentielle à dire sur la musique populaire brésilienne, c’est qu’elle est extrêmement riche. Son histoire commence avec le mélange entre la musique des colonisateurs jésuites et la musique indigène. Ce mélange créa des rythmes primitifs qui évoluèrent vers des styles particuliers comme le cateretê ou le cantochão qui encore aujourd’hui sont joués dans certaines fêtes populaires.
D’après Simon Caqué. Internet: <www.artelio.org> (adapté).
D’après le texte ci-dessus, jugez les propositions suivantes
La riche musicalité indigène a engendré les rythmes des fêtes populaires d’aujourd’hui.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Riqueza de la música latinoamericana
Según Sancho Panza, “Donde hay música no puede haber cosa mala” (Quijote 2.4.34). Aunque existen canciones en todas partes del globo, las de Latinoamérica tienen una variedad y riqueza sin par. Los latinoamericanos representan una porción importante de la población mundial que se caracteriza por su diversidad idiomática y cultural. Desde canciones folclóricas cuyos orígenes se han perdido en un pasado remoto hasta el último disco de un artista de la actualidad, la música latinoamericana abarca una gama temporal amplia. Geográfica, étnica, y lingüísticamente hablando, las canciones de Latinoamérica son variadísimas. En tiempos en que no existía radio, cine, o televisión, y en poblaciones en que era común un porcentaje alto de analfabetos, las canciones en algunas oportunidades hicieron el papel que los medios de comunicación hacen hoy en día. La letra de cada canción, como cualquier creación literaria, es un artefacto lingüístico surgido dentro de un contexto histórico-artístico específico. A través de las canciones, podemos llegar a comprender mejor la diversidad del mundo latinoamericano.
Internet: <www.ciberamerica.org> (con adaptaciones).
En base a las informaciones del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
La letra de las músicas de Latinoamérica sirvió, en el pasado, como un medio de comunicación.
Provas
The genesis of most popular musical styles can be traced back to the blues. Developed from an outgrowth of the early African-American experience, its earliest influences shaped the roots of American music ranging from gospel choirs and bar room singers in the deep South, to early jazz, “rhythm and blues” (R&B), rock and roll, and pop styles of today. Blues, passed down from generation to generation through an “oral” tradition, originally acted as functional music offering African-Americans a vehicle to convey their daily experiences. Early forms of the blues include the “field holler” (a freely improvised American Negro work song), which allowed laborers in the field to keep in contact with each other, while the “ring shout” was used for dancing.
Internet: <www.vervemusicgroup.com> (with adaptations).
According to the text above, judge the following items.
The blues was first used for entertainment in bar rooms.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Riqueza de la música latinoamericana
Según Sancho Panza, “Donde hay música no puede haber cosa mala” (Quijote 2.4.34). Aunque existen canciones en todas partes del globo, las de Latinoamérica tienen una variedad y riqueza sin par. Los latinoamericanos representan una porción importante de la población mundial que se caracteriza por su diversidad idiomática y cultural. Desde canciones folclóricas cuyos orígenes se han perdido en un pasado remoto hasta el último disco de un artista de la actualidad, la música latinoamericana abarca una gama temporal amplia. Geográfica, étnica, y lingüísticamente hablando, las canciones de Latinoamérica son variadísimas. En tiempos en que no existía radio, cine, o televisión, y en poblaciones en que era común un porcentaje alto de analfabetos, las canciones en algunas oportunidades hicieron el papel que los medios de comunicación hacen hoy en día. La letra de cada canción, como cualquier creación literaria, es un artefacto lingüístico surgido dentro de un contexto histórico-artístico específico. A través de las canciones, podemos llegar a comprender mejor la diversidad del mundo latinoamericano.
Internet: <www.ciberamerica.org> (con adaptaciones).
En base a las informaciones del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
El comienzo de la música folclórica latinoamericana está bien documentado.
Provas
The genesis of most popular musical styles can be traced back to the blues. Developed from an outgrowth of the early African-American experience, its earliest influences shaped the roots of American music ranging from gospel choirs and bar room singers in the deep South, to early jazz, “rhythm and blues” (R&B), rock and roll, and pop styles of today. Blues, passed down from generation to generation through an “oral” tradition, originally acted as functional music offering African-Americans a vehicle to convey their daily experiences. Early forms of the blues include the “field holler” (a freely improvised American Negro work song), which allowed laborers in the field to keep in contact with each other, while the “ring shout” was used for dancing.
Internet: <www.vervemusicgroup.com> (with adaptations).
According to the text above, judge the following items.
Blues had no written lyrics.
Provas

Brésil, musique et diversité culturelle
L’identité du peuple brésilien, et par conséquent de la culture qui en émane, est composée, certes, par les cariocas de Rio, mais aussi par les travailleurs pressés de São Paulo. C’est cela le Brésil: une nation plurale, bref, une nation surprenante.
Pour la musique, c’est pareil. La samba n’est qu’une composante de la diversité musicale qui fait la vraie identité du Brésil. Bien au contraire, le Brésil produit de la musique au pluriel. La confluence de diverses cultures a engendré une multiplicité d’inspirations orientant ainsi de manière originale la musicalité brésilienne.
S’il y a une chose essentielle à dire sur la musique populaire brésilienne, c’est qu’elle est extrêmement riche. Son histoire commence avec le mélange entre la musique des colonisateurs jésuites et la musique indigène. Ce mélange créa des rythmes primitifs qui évoluèrent vers des styles particuliers comme le cateretê ou le cantochão qui encore aujourd’hui sont joués dans certaines fêtes populaires.
D’après Simon Caqué. Internet: <www.artelio.org> (adapté).
D’après le texte ci-dessus, jugez les propositions suivantes
L’identité culturelle brésilienne est le résultat de la diversité du peuple brésilien.
Provas
Caderno Container