Magna Concursos

Foram encontradas 3.184 questões.

3459895 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

L'Horloge

Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit: “Souviens-toi!”
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d’effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible; (...)

Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote: Souviens-toi! — Rapide, avec sa voix
D’insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j’ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!

Remember! Souviens-toi! prodigue! Esto memor!
(Mon gosier1 de métal parle toutes les langues.)
Les Minutes, mortel folâtre2, sont des gangues3
Qu’il ne faut pas lâcher sans en extraire l’or! (...)

Charles Baudelaire. L’horloge. In: Les fleurs du mal.

1gosier: gorge; ici il prend le sens de bouche – 2folâtre: joyeux – 3gangues: fait, sentiment qui emprisonne quelque chose.

D’après l’extrait du sonnet présenté ci-dessus, où le poète parle de l’angoisse de l’homme face au passage du temps, jugez les affirmations suivantes.

Dans la deuxième strophe, “Je suis Autrefois” est une déclaration faite par le poète et adressée au lecteur pour le tranquiliser, car “Autrefois” signifie le bonheur futur.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459892 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

L'Horloge

Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit: “Souviens-toi!”
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d’effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible; (...)

Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote: Souviens-toi! — Rapide, avec sa voix
D’insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j’ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!

Remember! Souviens-toi! prodigue! Esto memor!
(Mon gosier1 de métal parle toutes les langues.)
Les Minutes, mortel folâtre2, sont des gangues3
Qu’il ne faut pas lâcher sans en extraire l’or! (...)

Charles Baudelaire. L’horloge. In: Les fleurs du mal.

1gosier: gorge; ici il prend le sens de bouche – 2folâtre: joyeux – 3gangues: fait, sentiment qui emprisonne quelque chose.

D’après l’extrait du sonnet présenté ci-dessus, où le poète parle de l’angoisse de l’homme face au passage du temps, jugez les affirmations suivantes.

Le passage du temps, selon le poète, ne peut être vu comme une souffrance car le temps passe pour tous les hommes de manière égale.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459889 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

L'Horloge

Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit: “Souviens-toi!”
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d’effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible; (...)

Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote: Souviens-toi! — Rapide, avec sa voix
D’insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j’ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!

Remember! Souviens-toi! prodigue! Esto memor!
(Mon gosier1 de métal parle toutes les langues.)
Les Minutes, mortel folâtre2, sont des gangues3
Qu’il ne faut pas lâcher sans en extraire l’or! (...)

Charles Baudelaire. L’horloge. In: Les fleurs du mal.

1gosier: gorge; ici il prend le sens de bouche – 2folâtre: joyeux – 3gangues: fait, sentiment qui emprisonne quelque chose.

D’après l’extrait du sonnet présenté ci-dessus, où le poète parle de l’angoisse de l’homme face au passage du temps, jugez les affirmations suivantes.

Les vers 9 et 10 montrent que, dans l’imaginaire du poète, l’horloge, et donc le temps, est le même pour tous les hommes, n’importe la langue qu’ils parlent.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459888 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

L'Horloge

Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit: “Souviens-toi!”
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d’effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible; (...)

Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote: Souviens-toi! — Rapide, avec sa voix
D’insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j’ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!

Remember! Souviens-toi! prodigue! Esto memor!
(Mon gosier1 de métal parle toutes les langues.)
Les Minutes, mortel folâtre2, sont des gangues3
Qu’il ne faut pas lâcher sans en extraire l’or! (...)

Charles Baudelaire. L’horloge. In: Les fleurs du mal.

1gosier: gorge; ici il prend le sens de bouche – 2folâtre: joyeux – 3gangues: fait, sentiment qui emprisonne quelque chose.

D’après l’extrait du sonnet présenté ci-dessus, où le poète parle de l’angoisse de l’homme face au passage du temps, jugez les affirmations suivantes.

On peut inférer que, pour le poète, le temps devient un être doté du néfaste pouvoir d’épuiser la vie humaine.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459884 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

L'Horloge

Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit: “Souviens-toi!”
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d’effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible; (...)

Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote: Souviens-toi! — Rapide, avec sa voix
D’insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j’ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!

Remember! Souviens-toi! prodigue! Esto memor!
(Mon gosier1 de métal parle toutes les langues.)
Les Minutes, mortel folâtre2, sont des gangues3
Qu’il ne faut pas lâcher sans en extraire l’or! (...)

Charles Baudelaire. L’horloge. In: Les fleurs du mal.

1gosier: gorge; ici il prend le sens de bouche – 2folâtre: joyeux – 3gangues: fait, sentiment qui emprisonne quelque chose.

D’après l’extrait du sonnet présenté ci-dessus, où le poète parle de l’angoisse de l’homme face au passage du temps, jugez les affirmations suivantes.

L’horloge rappelle à l’homme les souvenirs heureux du temps passé.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459880 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

L'Horloge

Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit: “Souviens-toi!”
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d’effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible; (...)

Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote: Souviens-toi! — Rapide, avec sa voix
D’insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j’ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!

Remember! Souviens-toi! prodigue! Esto memor!
(Mon gosier1 de métal parle toutes les langues.)
Les Minutes, mortel folâtre2, sont des gangues3
Qu’il ne faut pas lâcher sans en extraire l’or! (...)

Charles Baudelaire. L’horloge. In: Les fleurs du mal.

1gosier: gorge; ici il prend le sens de bouche – 2folâtre: joyeux – 3gangues: fait, sentiment qui emprisonne quelque chose.

D’après l’extrait du sonnet présenté ci-dessus, où le poète parle de l’angoisse de l’homme face au passage du temps, jugez les affirmations suivantes.

Le poète décrit l’horloge comme une puissance divine maléfique qui gouverne l’homme.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459878 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

La mesure du temps

L’histoire de la mesure du temps par l’Homme remonte à ses origines. La mesure du temps a toujours été une de ses préoccupations majeures, notamment pour organiser la vie sociale, religieuse et économique des sociétés. Les phénomènes périodiques du milieu où il vivait — comme le retour du soleil avec les saisons ou le cycle lunaire — ont servi de premières références.

Mais avec le temps, il s’est inspiré de phénomènes physiques, dont il avait remarqué le caractère périodique, pour concevoir et mettre au point des dispositifs de mesure du temps de plus en plus précis. Les horloges mécaniques en sont un exemple, qui permettent aux hommes de connaître l’heure à tout moment et en tout lieu.

Pour se repérer dans le temps, les hommes se sont donc tout d’abord basés sur les phénomènes périodiques terrestres. Les premiers hommes comptaient les hivers ou les étés pour restituer les évènements passés. Le calendrier a tout naturellement découlé de ces observations.

Internet: <fr.wikipedia.org> (adapté).

D’après le texte ci-dessus, jugez le afirmation suivante.

Le pronom complément “en” remplace dans la phrase l’expression “de phénomènes physiques”.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459874 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

La mesure du temps

L’histoire de la mesure du temps par l’Homme remonte à ses origines. La mesure du temps a toujours été une de ses préoccupations majeures, notamment pour organiser la vie sociale, religieuse et économique des sociétés. Les phénomènes périodiques du milieu où il vivait — comme le retour du soleil avec les saisons ou le cycle lunaire — ont servi de premières références.

Mais avec le temps, il s’est inspiré de phénomènes physiques, dont il avait remarqué le caractère périodique, pour concevoir et mettre au point des dispositifs de mesure du temps de plus en plus précis. Les horloges mécaniques en sont un exemple, qui permettent aux hommes de connaître l’heure à tout moment et en tout lieu.

Pour se repérer dans le temps, les hommes se sont donc tout d’abord basés sur les phénomènes périodiques terrestres. Les premiers hommes comptaient les hivers ou les étés pour restituer les évènements passés. Le calendrier a tout naturellement découlé de ces observations.

Internet: <fr.wikipedia.org> (adapté).

D’après le texte ci-dessus, jugez le afirmation suivante.

Dans le texte, les expressions “tout d’abord” et “tout naturellement” peuvent être remplacées sans changement du sens ou de la syntaxe de la phrase par, respectivement, surtout et avant tout.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459871 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

La mesure du temps

L’histoire de la mesure du temps par l’Homme remonte à ses origines. La mesure du temps a toujours été une de ses préoccupations majeures, notamment pour organiser la vie sociale, religieuse et économique des sociétés. Les phénomènes périodiques du milieu où il vivait — comme le retour du soleil avec les saisons ou le cycle lunaire — ont servi de premières références.

Mais avec le temps, il s’est inspiré de phénomènes physiques, dont il avait remarqué le caractère périodique, pour concevoir et mettre au point des dispositifs de mesure du temps de plus en plus précis. Les horloges mécaniques en sont un exemple, qui permettent aux hommes de connaître l’heure à tout moment et en tout lieu.

Pour se repérer dans le temps, les hommes se sont donc tout d’abord basés sur les phénomènes périodiques terrestres. Les premiers hommes comptaient les hivers ou les étés pour restituer les évènements passés. Le calendrier a tout naturellement découlé de ces observations.

Internet: <fr.wikipedia.org> (adapté).

D’après le texte ci-dessus, jugez le afirmation suivante.

Le calendrier a été créé à partir de l’observation des phénomènes naturels périodiques, comme le changement des saisons.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3459868 Ano: 2009
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

La mesure du temps

L’histoire de la mesure du temps par l’Homme remonte à ses origines. La mesure du temps a toujours été une de ses préoccupations majeures, notamment pour organiser la vie sociale, religieuse et économique des sociétés. Les phénomènes périodiques du milieu où il vivait — comme le retour du soleil avec les saisons ou le cycle lunaire — ont servi de premières références.

Mais avec le temps, il s’est inspiré de phénomènes physiques, dont il avait remarqué le caractère périodique, pour concevoir et mettre au point des dispositifs de mesure du temps de plus en plus précis. Les horloges mécaniques en sont un exemple, qui permettent aux hommes de connaître l’heure à tout moment et en tout lieu.

Pour se repérer dans le temps, les hommes se sont donc tout d’abord basés sur les phénomènes périodiques terrestres. Les premiers hommes comptaient les hivers ou les étés pour restituer les évènements passés. Le calendrier a tout naturellement découlé de ces observations.

Internet: <fr.wikipedia.org> (adapté).

D’après le texte ci-dessus, jugez le afirmation suivante.

L’observation des phénomènes physiques a été de fondamentale importance pour la confection de nouveaux instruments de mensuration du temps chaque fois plus performants.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas