Magna Concursos

Foram encontradas 13.472 questões.

3217560 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: UFPA
Orgão: UFRA

Para Quadros e Karnopp (2004), as línguas de sinais apresentam aspectos de arbitrariedade, ou seja, convenção reconhecida pelos sinalizantes, em que os sinais não possuem relação direta entre a forma e o significado. Quanto ao assunto, observe a figura abaixo.

Enunciado 3373510-1

Fonte: Capovilla; Raphael (2012).

São exemplos de sinais arbitrários em Libras

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3217559 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: UFPA
Orgão: UFRA

De acordo com o Decreto Federal nº 5.626/2005 em seu Artigo 21, as instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior devem incluir, em seus quadros, em todos os níveis, etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa, para viabilizar o acesso à comunicação, à informação e à educação de alunos surdos. Este profissional atuará

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3217558 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: UFPA
Orgão: UFRA

Conforme Diniz (2010), o primeiro dicionário de Língua de Sinais produzido no Brasil foi denominado Iconographia dos Signaes dos Surdos–Mudos, tal obra foi concebida em 1875 por

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3217557 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: UFPA
Orgão: UFRA

Na França, o abade Charles Michel de L’Épée foi um educador que se aproximou da comunidade surda e aprendeu a língua de sinais usada pelos surdos franceses. No século XVIII, L’Épée fundou a primeira instituição escolar para surdos da França, denominada

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3216561 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: UNIPAMPA

Abaixo temos uma compilação de Configuração de Mãos (CM) em Libras. Sobre elas, assinale a alternativa correta.

Enunciado 3370276-1

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3216560 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: UNIPAMPA

São atribuições do profissional tradutor/intérprete:

I. Mediar a comunicação entre surdos e ouvintes.

II. Conhecer e desenvolver estratégias que facilitam o entendimento do sujeito surdo.

III. Ter formação em Pedagogia ou magistério.

IV. Levar em consideração não somente aspectos linguísticos, mas também culturais e contextuais no momento da tradução/interpretação.

V. Ter atuação somente na área do ensino.

Quais estão corretas?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3216559 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: UNIPAMPA

A data da entrada em vigor da Lei nº 12.319, que regulamenta profissão de tradutor/intérprete, foi:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3216558 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: UNIPAMPA

É uma das funções das expressões faciais em Libras:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3216557 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: UNIPAMPA

Em relação à cultura surda, é correto afirmar que:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3216556 Ano: 2016
Disciplina: Libras
Banca: FUNDATEC
Orgão: UNIPAMPA

É papel do tradutor/intérprete:

I. Ao interpretar a Língua de Sinais para a Língua Portuguesa ou vice-versa, o tradutor/intérprete deverá apresentar fidelidade no ato da tradução/interpretação, sempre transmitindo o pensamento, a intenção do emissor da mensagem.

II. Durante a interpretação/tradução, o profissional intérprete deve ser imparcial, não podendo expressar sua opinião.

III. O tradutor/intérprete pode dar dicas durante a tradução/interpretação já que é o único profissional no momento que tem fluência em Libras.

IV. O tradutor/intérprete poderá acrescentar informações ao que estiver traduzindo/interpretando.

V. O tradutor/intérprete poderá desempenhar papel de professor se caso achar necessário.

Quais estão corretas?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas