Foram encontradas 13.473 questões.
Quadros e Karnopp (2004) apresentam o processo produtivo na língua de sinais que são as incorporações. Alguns sinais, ao receber as incorporações, poderão sofrer alteração através de um dos parâmetros, em especial ao do movimento. Diante do exposto, analise as imagens 1 e 2 a seguir.

(Quadros e Karnopp, 2004.)
Quanto ao tipo de incorporação identificada na imagem 2, assinale a alternativa correta.
Provas
O tradutor e intérprete terá competência para realizar interpretação das duas línguas de maneira simultânea ou consecutiva e proficiência em tradução e interpretação da Libras e da Língua Portuguesa. A formação profissional do tradutor e intérprete de Libras – Língua Portuguesa, em nível médio, deve ser realizada por meio de:
I. Cursos de formação continuada promovidos por instituições filantrópicas e instituições credenciadas por Secretarias de Educação do Estado.
II. Cursos de extensão universitária.
III. Cursos de educação profissional reconhecidos pelo Sistema que os credenciou.
IV. Cursos livres promovidos por instituições de ensino, desde que os cursos possuam no mínimo 120 horas.
Estão corretas as afirmativas
Provas
“Um aluno surdo universitário pede ao ILS (Intérprete de Língua de Sinais) para fazer anotações quando ele não estiver presente na aula, uma vez que o ILS será remunerado de qualquer forma.” Qual postura deverá ser adotada pelo intérprete frente à situação?
Provas
Segundo Roberts (1992), são apresentadas seis categorias para analisar o processo de interpretação que são destacadas por competências de um profissional tradutor-intérprete. Assinale-as.
Provas
Provas
Provas
Provas
Provas
Provas
Provas
Caderno Container