Foram encontradas 134 questões.
Em uma planilha do Microsoft Excel 2016, Configuração Local, Idioma Português-Brasil, deve-se inserir uma nova planilha, para que ela apresente alguns resultados da sua planilha atual. Uma das formas de inserir uma nova planilha é fazer uso das teclas de atalho. “Dessa forma, é possível utilizar a tecla Shift + ____.”
Assinale a alternativa que completa corretamente a afirmativa anterior.
Provas
Disciplina: TI - Redes de Computadores
Banca: Consulplan
Orgão: Câm. Itabira-MG
Em comunicação de dados há dois modelos de camadas – o modelo OSI e o modelo Internet (ou, como alguns autores chamam, modelo TCP/IP). O modelo OSI possui sete camadas e o modelo Internet possui cinco camadas. Dentro do modelo de Internet, a camada “responsável por enviar uma mensagem de um computador para o próximo, pelo caminho de rede, do emissor ao receptor” denomina-se:
Provas
Disciplina: TI - Redes de Computadores
Banca: Consulplan
Orgão: Câm. Itabira-MG
Considerando que “comunicações de dados são o movimento da informação computacional de um ponto a outro, por meio de sistemas de transmissão elétricos ou ópticos”, relacione adequadamente as colunas a seguir.
1. Servidor de arquivos.
2. Cliente.
3. Circuito.
4. Servidor Web.
( ) Dispositivo de hardware de entrada e saída no fim de um circuito de comunicação com o usuário.
( ) Armazena documentos e gráficos que podem ser acessados a partir de qualquer browser.
( ) Caminho pelo qual as mensagens trafegam.
( ) Armazena dados e softwares que podem ser utilizados por computadores da rede.
A sequência está correta em
Provas
Sobre o Windows 10, Configuração Local, Idioma Português- Brasil, analise as afirmativas a seguir.
I. “Não é possível redimensionar uma janela maximizada arrastando sua borda; deve-se, primeiro, restaurar a janela para um estado não maximizado.”
II. “O Windows Update não verifica atualizações para demais produtos da Microsoft, apenas para o Sistema Operacional Microsoft Windows.”
III. “O Windows Update é parte da categoria das configurações de atualização e segurança.”
Está correto o que se afirma apenas em
Provas
Determinado usuário, trabalhando com o Sistema Operacional Windows 10, Configuração Local, Idioma Português- -Brasil, percebeu que a janela do Gerenciador de Tarefas foi aberta. Isso ocorreu, pois, inadvertidamente, acionou a tecla <CTRL> com demais teclas; assinale-as.
Provas
Num matutino de ontem, num desses matutinos que se empenham na publicidade do crime, havia a seguinte notícia: “João José Gualberto, vulgo ‘Sorriso’, foi preso na madrugada de ontem, no Beco da Felicidade, por ter assaltado a Casa Garson, de onde roubara um lote de discos”.
Pobre redator, o autor da nota. Perdido no meio de telegramas, barulho de máquinas, campainhas de telefones, nem sequer notou a poesia que passou pela sua desarrumada mesa de trabalho, e que estava contida no simples noticiário de polícia.
Bem me disse Pedro Cavalinho, o tímido esteta, naquela madrugada: “A maior inimiga da poesia é a vulgaridade”.
Distraído na rotina de um trabalho ingrato, esse repórter de polícia soube que um homem que atende por um vulgo de “Sorriso” roubara discos numa loja e fora preso naquele beco sujo que fica entre a Presidente Vargas e a Praça da República e que se chama Felicidade. Fosse o repórter menos vulgar e teria escrito: “O Sorriso roubou a música e acabou preso no Beco da Felicidade”.
(PRETA, Stanislaw Ponte. Tia Zulmira e eu. 1. ed. Rio de
Janeiro: Civilização Brasileira, 1979. p. 145-7. Adaptado.)
Há ERRO de regência nominal em:
Provas
Num matutino de ontem, num desses matutinos que se empenham na publicidade do crime, havia a seguinte notícia: “João José Gualberto, vulgo ‘Sorriso’, foi preso na madrugada de ontem, no Beco da Felicidade, por ter assaltado a Casa Garson, de onde roubara um lote de discos”.
Pobre redator, o autor da nota. Perdido no meio de telegramas, barulho de máquinas, campainhas de telefones, nem sequer notou a poesia que passou pela sua desarrumada mesa de trabalho, e que estava contida no simples noticiário de polícia.
Bem me disse Pedro Cavalinho, o tímido esteta, naquela madrugada: “A maior inimiga da poesia é a vulgaridade”.
Distraído na rotina de um trabalho ingrato, esse repórter de polícia soube que um homem que atende por um vulgo de “Sorriso” roubara discos numa loja e fora preso naquele beco sujo que fica entre a Presidente Vargas e a Praça da República e que se chama Felicidade. Fosse o repórter menos vulgar e teria escrito: “O Sorriso roubou a música e acabou preso no Beco da Felicidade”.
(PRETA, Stanislaw Ponte. Tia Zulmira e eu. 1. ed. Rio de
Janeiro: Civilização Brasileira, 1979. p. 145-7. Adaptado.)
Na passagem “(...) fora preso naquele beco sujo que fica entre a Presidente Vargas e a Praça da República (...), o termo indicado expressa uma ideia de:
Provas
Num matutino de ontem, num desses matutinos que se empenham na publicidade do crime, havia a seguinte notícia: “João José Gualberto, vulgo ‘Sorriso’, foi preso na madrugada de ontem, no Beco da Felicidade, por ter assaltado a Casa Garson, de onde roubara um lote de discos”.
Pobre redator, o autor da nota. Perdido no meio de telegramas, barulho de máquinas, campainhas de telefones, nem sequer notou a poesia que passou pela sua desarrumada mesa de trabalho, e que estava contida no simples noticiário de polícia.
Bem me disse Pedro Cavalinho, o tímido esteta, naquela madrugada: “A maior inimiga da poesia é a vulgaridade”.
Distraído na rotina de um trabalho ingrato, esse repórter de polícia soube que um homem que atende por um vulgo de “Sorriso” roubara discos numa loja e fora preso naquele beco sujo que fica entre a Presidente Vargas e a Praça da República e que se chama Felicidade. Fosse o repórter menos vulgar e teria escrito: “O Sorriso roubou a música e acabou preso no Beco da Felicidade”.
(PRETA, Stanislaw Ponte. Tia Zulmira e eu. 1. ed. Rio de
Janeiro: Civilização Brasileira, 1979. p. 145-7. Adaptado.)
O adjetivo constitui a classe de palavra definida por criar possibilidades de extensão dos sentidos denotados pelo substantivo. São adjetivos transcritos do texto que delimitam um campo de significações para o substantivo, como, por exemplo, a atribuição de uma qualidade, EXCETO:
Provas
Num matutino de ontem, num desses matutinos que se empenham na publicidade do crime, havia a seguinte notícia: “João José Gualberto, vulgo ‘Sorriso’, foi preso na madrugada de ontem, no Beco da Felicidade, por ter assaltado a Casa Garson, de onde roubara um lote de discos”.
Pobre redator, o autor da nota. Perdido no meio de telegramas, barulho de máquinas, campainhas de telefones, nem sequer notou a poesia que passou pela sua desarrumada mesa de trabalho, e que estava contida no simples noticiário de polícia.
Bem me disse Pedro Cavalinho, o tímido esteta, naquela madrugada: “A maior inimiga da poesia é a vulgaridade”.
Distraído na rotina de um trabalho ingrato, esse repórter de polícia soube que um homem que atende por um vulgo de “Sorriso” roubara discos numa loja e fora preso naquele beco sujo que fica entre a Presidente Vargas e a Praça da República e que se chama Felicidade. Fosse o repórter menos vulgar e teria escrito: “O Sorriso roubou a música e acabou preso no Beco da Felicidade”.
(PRETA, Stanislaw Ponte. Tia Zulmira e eu. 1. ed. Rio de
Janeiro: Civilização Brasileira, 1979. p. 145-7. Adaptado.)
Pronome é a palavra que se usa em lugar do nome, ou a ele se refere, ou ainda, que acompanha o nome qualificando-o de alguma forma. NÃO se refere a tal classe gramatical o seguinte sintagma assinalado:
Provas
Num matutino de ontem, num desses matutinos que se empenham na publicidade do crime, havia a seguinte notícia: “João José Gualberto, vulgo ‘Sorriso’, foi preso na madrugada de ontem, no Beco da Felicidade, por ter assaltado a Casa Garson, de onde roubara um lote de discos”.
Pobre redator, o autor da nota. Perdido no meio de telegramas, barulho de máquinas, campainhas de telefones, nem sequer notou a poesia que passou pela sua desarrumada mesa de trabalho, e que estava contida no simples noticiário de polícia.
Bem me disse Pedro Cavalinho, o tímido esteta, naquela madrugada: “A maior inimiga da poesia é a vulgaridade”.
Distraído na rotina de um trabalho ingrato, esse repórter de polícia soube que um homem que atende por um vulgo de “Sorriso” roubara discos numa loja e fora preso naquele beco sujo que fica entre a Presidente Vargas e a Praça da República e que se chama Felicidade. Fosse o repórter menos vulgar e teria escrito: “O Sorriso roubou a música e acabou preso no Beco da Felicidade”.
(PRETA, Stanislaw Ponte. Tia Zulmira e eu. 1. ed. Rio de
Janeiro: Civilização Brasileira, 1979. p. 145-7. Adaptado.)
A sugestão da notícia “O Sorriso roubou a música e acabou preso no Beco da Felicidade” tem como propósito:
Provas
Caderno Container